首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Hot Spots in Cross Cultural Communication I.【T1】______Conversations【T1】______ — Modes of address —【T2】_____【T2】______ — Levels o
Hot Spots in Cross Cultural Communication I.【T1】______Conversations【T1】______ — Modes of address —【T2】_____【T2】______ — Levels o
admin
2017-12-07
6
问题
Hot Spots in Cross Cultural Communication
I.【T1】______Conversations【T1】______
— Modes of address
—【T2】_____【T2】______
— Levels of deference to age or social position
— Acceptable ways to conclude
—【T3】_____【T3】______
II. Taking Turns During Conversations
— Some cultures: take turns in a(n)【T4】_____ way【T4】______
— Others: response might be regarded as a challenge or a humiliation, depending on
a)the context of the conversation
b)【T5】_____【T5】______
c)the levels of personal knowledge/relationship
— Example: western give and take in a public market
III. Interrupting
— Interruption, vocal and emotional expression are considered to be the default conversational style for those considered to be equals
and for【T6】_____【T6】______
— Northern European or American extract: argument and hostility
IV. Use of Silence
— Silence: a sign of【T7】_____ and deference【T7】______
a sign of hostility
— In the west:【T8】_____ seconds silence is terribly long【T8】______
V. Appropriate Topics of Conversation
— Vulgar: speak openly about money, intimate【T9】_____ issues【T9】______
— Travelers or businessmen should learn【T10】_____【T10】______
VI. Use of Humor
— In the west: use humor to【T11】_____【T11】______
— Some other cultures: humor is a sign of disrespect
VII. Knowing How Much to Say
— In the west: less is more
— Some other places: a【T12】_____ wrap-up【T12】______
— Factors to determine how much to say:
a)Age
b)【T13】_____【T13】______
c)Culture
VIII. Sequencing Elements During Conversation
— When to bring up more【T14】_____【T14】______
— When to ask for directions
— Ask the right question in the right way at【T15】_____【T15】______
【T11】
Hot Spots in Cross Cultural Communication
Good morning everyone. Today I am going to talk about some hot spots in cross cultural communication. When working with other people, or traveling abroad for work or pleasure, it may pay to ask some experts about the following communication styles of the area you plan to visit. A little research at the outset can stave off a host of misunderstandings. Today, I am going to cover right aspects and provide some heads-up in dealing with the tricky situations in cross cultural communication.
1.[1]Opening and Closing Conversations: Different cultures may have different customs around who addresses whom, when and how, and who has the right, or even the duty, to speak first, and what is the proper way to conclude a conversation. Think about it: no matter where you are, some ways of commencing a conversation or concluding one will be considered as rude, even disrespectful. These are artificial customs, to a certain degree, and there is probably no universally right or wrong way to go about these things, short of behaviors that all cultures would likely consider to be vulgar or abusive.[2]This topic includes modes of address, salutations, levels of deference to age or social position, acceptable ways to conclude gracefully and so on.[3]Obviously, and to the dismay of many of us in the West, this will also cover gender differences.
2. Taking Turns During Conversations:[4]In some cultures, it is more appropriate to take turns in an interactive way, and in others, it is more important to listen thoroughly and without comment, without immediate response, lest a response be taken as a challenge or a humiliation,[5]particularly depending on the context of the conversation, the audience, and the levels of personal knowledge/relationship between the two people interacting. For example, a Western couple or pair of executives may feel perfectly comfortable interacting in a give and take way in a public market, but if that public market is in a part of the world where such a public display of give and take is considered to be in bad taste, then they may be giving offense without ever realizing it.
3. Interrupting: The same issues arise over the issue of interrupting.[6]In some cultures, interruption, vocal, emotional expression, etc. are considered to be the default conversational style, particularly among those considered to be equals, or among men. Many people of Northern European or American extract might mistake this kind of conversation for argument and hostility, but that would not be the case.
4. Use of Silence:[7]In some forms of communication, silence is to be expected before a response, as a sign of thoughtfulness and deference to the original speaker, yet at other times, silence may be experienced as a sign of hostility.[8]In the West, twenty seconds of silence during a meeting is an extraordinarily long time, and people will feel uncomfortable with that. Someone invariably will break in to end the uncomfortable silence. But the same customs around silence are not universal.
5. Appropriate Topics of Conversation:[9]In some places, it is considered vulgar to speak openly about money, for example, let alone about the kinds of intimate family issues that commonly form the basis of afternoon television "talk" shows in the West.[10]Travelers or business people should learn the customs that surround the making of deals, the transaction of commerce, and the degree to which details are specified in advance and enumerated in writing across cultures. Not all places are as prone to hire lawyers and create detailed contracts as we are in the West.
6. Use of Humor[11]In the West, we often try to build immediate rapport through humor, but of course, this is not u-niversally seen to be appropriate in all contexts. The use of laughter can be experienced as a sign of disrespect by some, and so it is important to understand that this is another area where misunderstandings can be very likely to occur.
7. Knowing How Much to Say: In some places, less is definitely more,[12]whereas in other places, it is more valued to wrap a rather small point up in a longer preamble, followed by an extended wrap-up. For Westerners, this can be maddening, as we tend to value speaking directly and to the point. Then again, there are clearly circumstances where Westerners say too much and lose their ability to communicate well, depending on the context.[13]Of course, patterns around presumed areas of deference based on age and social standing can influence how much is appropriate to say, depending on the culture.
8. Sequencing Elements During Conversation:[14]At what point during a conversation or negotiation is it appropriate to touch upon more sensitive issues? Or how soon in a conversation is it appropriate simply to ask for directions? All cultures develop customs through which sensitive issues can be addressed in a way that connotes respect to all involved and those systems are all different from one another. That’s why it is important to understand the influence that sequence has on effectiveness. For us in the West, think about the process of asking, or being asked out on a date—a very Western process and one whose customs can be very fluid indeed.[15]The right question, asked in the right way, but asked too soon or too late, according to custom, can connote very different things to the listener, and highly influence subsequent behavior. Sequencing and timing do matter.
OK I think I have covered up the eight points, but let me remind you this is not an exhaustive checklist. Rather, it is a collection of tips for you to check against when you are dealing with people from other cultural backgrounds. Of course, these tips only set you on the direction of a quest or a research, the journey of which shall be undertaken with extensive consultancy work.
选项
答案
build immediate rapport/relationship
解析
本题考查幽默在西方的作用。西方人通常会用幽默来迅速建立关系。这里填build immediate rapport或buildimmediate relationship均可。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4MsK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Communicationinaforeignlanguagemustinvolvebothteachersandpupilsusingthetargetlanguageasthenormalmeansofcomm
Communicationinaforeignlanguagemustinvolvebothteachersandpupilsusingthetargetlanguageasthenormalmeansofcomm
Communicationinaforeignlanguagemustinvolvebothteachersandpupilsusingthetargetlanguageasthenormalmeansofcomm
Allsocialunitsdevelopaculture.Evenintwo-personrelationshipsaculturedevelopsintime.Infriendshipandromanticrela
TeachingMethodsforEffectiveCommunicationI.Introduction:someteachingapproacheshelpfultoclassroomcommunication—wel
TeachingMethodsforEffectiveCommunicationI.Introduction:someteachingapproacheshelpfultoclassroomcommunication—wel
TeachingMethodsforEffectiveCommunicationI.Introduction:someteachingapproacheshelpfultoclassroomcommunication—wel
TeachingMethodsforEffectiveCommunicationI.Introduction:someteachingapproacheshelpfultoclassroomcommunication—wel
Itcouldbearguedthathumanbeingsareaspeciesofanimal.However,theuniquecharacteristics,whichmakesmankinddifferent
随机试题
A、 B、 C、 D、 C
A.血尿素氮增高B.酸中毒C.两者均有D.两者均无急性肾损伤
区别心源性、肺源性呼吸困难主要观察()。
患者男,47岁,鼻塞、流脓涕14天,头痛、呕吐3天。入院后查体,鼻内镜检查鼻腔有较多脓性分泌物,T39.7℃,WBC17×10。。为明确诊断,入院后应立即进行的辅助检查是
下列说法正确的是()。
招标工程未进行资格预审,评审委员会按规定对投标人安全生产许可证的有效性进行的评审属于()。【2014年真题】
金融衍生工具交易一般只需要支付少量的保证金或权利金就可签订远期大额合约或互换不同的金融工具。这体现了金融衍生工具基本特征中的()。
万泉房地产开发公司在进行一住宅小区的经营建设过程中,因管理、财务方面出现了较大失误,其欲将其180亩的该土地使用权连同在建项目(已完成总投资20%),一起转让,在报纸上刊登转让广告。据此回答下列问题:下列用地中,使用权出让年限最高为40年的为
我国古典文学作品中,思想性和艺术性结合最好的是()。
陈先生:有的学者认为,蜜蜂飞舞时发出的嗡嗡声是一种交流方式,例如蜜蜂在采花粉时发出的嗡嗡声,是在给同一蜂房的伙伴传递它们正在采花粉位置的信息。但事实上,蜜蜂不必通过这样费劲的方式来传递这样的信息。它们从采花粉处飞回蜂房时留下的气味踪迹,足以引导同伴找到采花
最新回复
(
0
)