首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
标签
外语翻译证书(NAETI)-NAETI中级口译笔试
All living cells on earth require moisture for their metabolism. Cereal grains when brought in from the field, although they may
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
33
0
All living cells on earth require moisture for their metabolism. Cereal grains when brought in from the field, although they may
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
28
0
So you’ve got an invention — you and around 39,000 others each year, according to 2002 statistics! The 64,000-dollar questio
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
42
0
So you’ve got an invention — you and around 39,000 others each year, according to 2002 statistics! The 64,000-dollar questio
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
34
0
So you’ve got an invention — you and around 39,000 others each year, according to 2002 statistics! The 64,000-dollar questio
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
34
0
So you’ve got an invention — you and around 39,000 others each year, according to 2002 statistics! The 64,000-dollar questio
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
36
0
So you’ve got an invention — you and around 39,000 others each year, according to 2002 statistics! The 64,000-dollar questio
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
48
0
The purpose of the American court system is to protect the rights of the people. According to American law, if someone is accuse
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
34
0
The purpose of the American court system is to protect the rights of the people. According to American law, if someone is accuse
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
43
0
The purpose of the American court system is to protect the rights of the people. According to American law, if someone is accuse
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
30
0
The purpose of the American court system is to protect the rights of the people. According to American law, if someone is accuse
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
36
0
The purpose of the American court system is to protect the rights of the people. According to American law, if someone is accuse
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
37
0
与政府存在合约关系的美国公司经常面临这样的选择,究竟购买价格昂贵的本土产品,还是价格低廉的外来产品。如果公司选择购买本土产品,可能会因为未能把价格压低而激怒纳税人。但如果购买外来产品,则可能让美国工人面临失业危机。最近,美国国会通过法律,勒令与政府签过合同
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
45
0
自父母离异后,我从一个娇生惯养的孩子,转变成了一个通情达理的大学生。父母离异前,我指望着母亲服侍我。她为我洗衣、做饭、洗碗,甚至为我铺床。我15岁时父亲离开了我们,之后一切都变了。母亲找了份全职工作供养我们,我成了家里有时间做家务的人。另外,我在周末兼职挣
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
38
0
多数美国高中生考试作弊。在我们最近调查的八干名学生中,70%,的学生承认在最近一学年中至少有过一次作弊。关键词cheat必须抓住,否则会出现全句大意错误。后面的调查数字还是证明cheating这一现象在美国高中的普遍存在,注意记下细节数字8000和70%即
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
34
0
虽然工程师们无法确定新计划是否奏效,但至少书面上看来是个解决问题的好方案。关键词汇:certain:确定;solution:解决方案。难点在于第一个句子从句的理解,如果能把work这个词翻译好的话,这句话也就能理解了。
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
32
0
尽管周边环境拥挤,工作时间过长,带来很大压力,但日本的男性普遍寿命都达到75岁,而女性平均寿命达81岁。难度在第一句中的两个细节overcrowding,long working hours,其实后面两句的事实信息,包括数字,都不难掌握,如果能掌握好des
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
40
0
中国经济明年预计增长超过8%,大多数投资专家都对这种形势表示非常乐观。只要抓住关键词optimistic和8%就大概可以把大意翻出来了,加上investment,next year等细节就可以轻松拿高分了。
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
45
0
昨天我们过得很愉快。我们先去了情人港(达令港)吃午饭,然后开车去悉尼兜风,看了看这个城市。较容易抓住首句,故写出大意不难。Darling Harbor是本句的难点,索性音译为达令港也能算对,关键是要了解悉尼有个情人港。
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
30
0
A、No one has provided an accurate description of the animal. B、No dead bodies of the animal have ever been found. C、There are on
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
48
0
1
2
3
4
5
6
...30
»