首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国位于亚洲东部,它是世界上人口最多的国家。中国是四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊、如利剑(sword)般直插云霄的山峰以及富有中华文化光辉的古迹(antiquity),令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国具有五
中国位于亚洲东部,它是世界上人口最多的国家。中国是四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊、如利剑(sword)般直插云霄的山峰以及富有中华文化光辉的古迹(antiquity),令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国具有五
admin
2016-12-21
69
问题
中国位于亚洲东部,它是世界上人口最多的国家。中国是四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊、如利
剑
(sword)般直插云霄的山峰以及富有中华文化光辉的
古迹
(antiquity),令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国具有五千多年的历史,留下无数的
历史文物
(historical relics),包括珍贵珠宝、古迹名胜、
宫殿
(palaces)及数不尽的雄伟建筑,令人惊叹不已。这种种原因都促使中国成为许多人梦寐以求的旅游胜地。
选项
答案
China lies in the east of Asia. It is a country which has the largest population in the world. China is one of the four countries in the world with an ancient civilization. It has a vast territory with such abundant natural resources as dense forests, magnificent waterfalls, majestic and beautiful rivers and lakes, and mountains whose peaks reach high into the skies like swords. Besides, it contains historic remains of glorious Chinese antiquity. All these make China a singularly attractive place to tourists around the world. But, most importantly, China is possessed of a history of over five thousand years with innumerable historical relics left over from the long past, such as priceless pearls and jewels, historic sites and scenic spots, palaces and countless magnificent buildings, all of which have won people’s admiration. You are sure to find great enjoyment of all these attractions in China, a much-admired dream land.
解析
1.第一句实际包含两层含义,因此可以分为两句来翻译。
2.第二句中的“地大物博”是成语,可以翻译为has a vast territory with such abundant natural resources。该句较长,可以根据意群分开来翻译。
3.第三句可先译出句子主干China is possessed of…,用with引导的介词短语修饰a history of over five thousandyears,继而用such as列举innumerable historical relics的具体内容,再以定语从句作结,结构上显得有起伏。“惊叹”这里表示的是“赢得赞赏”,故译为won people’s admiration。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0CF7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Itlookedlikeatypicalbusinessmeeting.Sixmen,neatlydressedinwhiteshirtsandties【C1】______intotheboardroomofasma
SinceWorldWarII,allnationsoftheworldhaveshownagreatinterestineconomicgrowth.Mostofthemhaveshownapercentag
Inameretwoyears,theproportionofteenagerswhoexpecttobefinanciallydependentontheirparentsuntiltheirmid-20shas
食品安全问题是关系到千千万万人民群众切身利益的社会问题。可是在中国,重大食品安全事件频繁发生,食品安全问题日益严峻。某些没有诚信的商人为了追求利润最大化,不惜往人们每天食用的食品当中添加种类繁多的非法化学添加剂(additive),极大损害了人们的身体健康
Moreparentsarenowchoosingtohomeschoolinsteadofsendingtheirchildrentopublicorprivateschools.Butwhatishomescho
A、Itoffersabetterchanceforhigh-levelstudents.B、Itdivideschildrenofffordifferentschools.C、Itselectsstudentsfor
A、Humor.B、Charm.C、Cleverness.D、Grace.C事实细节题。本题问的是在爱尔兰,声音低通常意味着什么。对话中女士提到,城市里的女孩喜欢低声说话,因为在爱尔兰声音低意味着有智慧。
A、Therefrigeratordoor.B、Therefrigeratorplate.C、Therefrigeratorshelves.D、Therefrigeratorengine.A事实细节题。本题问的是冰箱的哪一部分可以提
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsassoonastheybeginschool.Butwritingthingsoutby
A、Gooutfishing.B、Cheerupherself.C、Cooksomefishfordinner.D、Dineoutwithhim.D根据对话,女士的烤箱被室友损坏了,男士建议她跟自己去外面吃。故D正确。动词原形
随机试题
微分方程y2dx-(1-x)dy=0是()微分方程。
一般资料:求助者,女,22岁,大三学生。案例介绍:求助者两个月前和最好的朋友吵架了,吵得很凶,然后两人就不说话了,但是求助者事后又觉得自己错了,可是道歉又觉得没面子,所以就一直没和好朋友道歉。但是过了没多久,发现好朋友身边又多了一个女生,经常和她
下列语句表达没有语病的是()。
商品的社会属性是()。
如果研究表明,高考分数与大学学习成绩有高度正相关,那么可以认为,对于大学学习而言,高考分数具有较高的()。
试说明货币对内贬值与对外贬值的关系?[河北工业大学2011国际商务硕士]
关闭表单的程序代码是ThisForm.Release,Release是( )。
软件设计中划分模块的一个准则是( )。
FoodFrightExperimentsunderwayinseverallabsaimtocreatebeneficialtypesofgeneticallymodified(GM)foods,including
ReadingPassage3haseightparagraphs(A-H).ChoosethemostsuitableheadingsforparagraphsB-Hfromthelistofheadings
最新回复
(
0
)