首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Despite the true remarkable benefits of DNA testing, some skeptics have questioned whether it is sufficiently regulated and reli
Despite the true remarkable benefits of DNA testing, some skeptics have questioned whether it is sufficiently regulated and reli
admin
2014-04-28
32
问题
Despite the true remarkable benefits of DNA testing, some skeptics have questioned whether it is sufficiently regulated and reliable.
选项
答案
true——truly
解析
两个词都可以用作副词,true表示“准确地、真实地”,用作动词的后置修饰词,如:My watch goes fairly true。我的手表走得很准。truly表示“真正地、如实地”,可以用作形容词的前置修饰词。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0UpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
AccordingtothelateresearchintheUnitedStatesofAmerica,【M1】______menandwomenusesodifferentlanguagestha
ThefounderoftheLondonSchoolistheBritishlinguist
WhichofthefollowingstatementsisTRUEaboutMissGreen’suniversitydays?
Whichofthe-followingisNOTthemajorpartyofAustralia?
WhichofthefollowingstatementsaboutArnoldSchwarzeneggerisTRUE?Thosewhoareagainstthepropositionsuspectthatitma
AboutWetlandsintheU.S.A.Peopleenjoyafamoussoup(SHE-CRABSOUP)inNorthCarolinabecausethedaysoftheregionalso
Theyearwhichprecededmyfather’sdeathmadegreatchangeinmylife.IhadbeenlivinginNewJersey,workingdefenseplants,
Theaffixeswhichcanonlybeconjoinedwithothermorphemesandcanneverproducenewwordsare
A、Adriver.B、Apassenger.C、Apoliceman.D、doctor.C
随机试题
急性上消化道出血应该根据血常规评估病情严重程度。
某患者,全口义齿戴用8年,现出现义齿固位差,咀嚼效率低,要求修复。出现此现象的最可能原因是
在火灾危险环境内,电力、照明线路的绝缘导线和电缆的额定电压,不应低于线路的额定电压,且不低于下列哪项数值?
2008年1月中下旬,我国南方10多个省市持续降雪,出现低温冰冻的极端天气现象,给人民生活、生产带来极大困难和损失。有专家指出,极端天气如果发生在远古或者发生在人烟稀少的地区,就不会构成如此严重的灾难。之所以造成如此严重灾害,和时值“春运”,发生在人口稠密
影响中学生化学学习的主要因素有______、______和______。
2016年5月以来,某市发生了大量冒充公检法部门实施的电信网络诈骗,许多市民接收到如下内容的短信:“你的银行账户涉嫌洗钱,你已被某公安机关网上通缉,以下是通缉令的链接网址http:/www.×××.××,某市公安局电话:02×-87××××63。”为遏制此
根据以下资料,回答问题。2016年全年货物进出口总额243386亿元,比上年下降0.9%。其中,出口138455亿元,下降1.9%;进口104932亿元,增长0.6%。货物进出口差额(出口减进口)33523亿元,比上年减少3308亿元。同2
我国运动员打破的第一项世界田径运动纪录的项目是()。
炎症时引起局部疼痛的主要因素是
设φ(y)为连续函数.如果在围绕原点的任意一条逐段光滑的正向简单封闭曲线l上,曲线积分其值与具体l无关,为同一常数k.如果φ(y)具有连续的导数,求φ(y)的表达式.
最新回复
(
0
)