在汉语和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人交往只是将近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英

admin2018-08-27  37

问题 在汉语和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人交往只是将近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以上论述必须假设以下哪项?

选项 A、汉语和英语中,意义和发音相同的词都是相互借用的结果。
B、除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音。
C、没有第三种语言从英语或姆巴拉拉语中借用“狗”一词。
D、如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过。
E、使用不同语言的人相互接触,一定会导致语言的相互借用。

答案C

解析 第一步,抓住结论。结论是:两种语言中共有的词,既不是由一语言的亲缘关系,也不是由于互相借用造成的。
    第二步,揭示论证的假设。根据文中所提供的信息,它并没有排除这两种语言通过第三种语言间接借用的可能。所以,若使论证的结论成立,就必须假设:没有第三种语言从英语或姆巴拉拉语中借用“狗”一词。
    第三步,根据推理规则检验推理是否有效。如果将上述假设作为前提之一加入原论证后这个论证是有效的,那么说明所揭示的假设是正确的。
    C项是题干的论证所必须假设的。否则,存在第三种语言从英语或姆巴拉拉语中借用“狗”一词,这样,虽然“狗”在英语和姆巴拉拉语中的同音同义不是这两种语言间的直接借用,但却是通过第三种语言的间接借用(比如第三种语言借用英语中的“狗”,姆巴拉拉语借用第三种语言中的“狗”),这说明不同的语言中出现意义和发音相同的词还是相互借用了,这样,题干的论证就难以成立。
    E项所述“一定会导致语言的相互借用”与题干结论相反,削弱了题干,当然不可能是假设。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1EYa777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)