首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京的一大特色就是有无数的“胡同”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个大杂院(courtyard complex),也叫四合院(qua
北京的一大特色就是有无数的“胡同”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个大杂院(courtyard complex),也叫四合院(qua
admin
2016-09-07
36
问题
北京的一大特色就是有无数的“
胡同
”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个
大杂院
(courtyard complex),也叫
四合院
(quadrangle courtyard),平均要住4到10户人家,共约20口人。所以,住在胡同里会感到友善和人情味儿。如今,随着社会和经济的飞速发展,不少旧的胡同被新的高楼大厦所取代。但愿,具有原始风格的胡同可以保留下来。
选项
答案
One of the unique features of Beijing is its numerous Hutongs. The life of ordinary people there contributes greatly to the charm of this ancient capital city. Beijing’s Hutongs are not only the living environment of ordinary Beijing natives but also a kind of architecture. It reflects the transition, rise and decline of society. There are often 4 to 10 families with an average of 20 people sharing the rooms of one courtyard complex named quadrangle courtyard. So life at Hutong is that of a friendly and interpersonal communication. However, with the fast development of society and economy, many old Hutongs may be displaced by new high buildings and large mansions. Hopefully, the original styled Beijing Hutong will remain.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4OG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Eatabiggerbreakfast.B、Maketimeforlunchinherschedule.C、Takeonlymorningclassesnextsemester.D、Changeherschedul
A、Thewomanshouldhaveregisteredearlier.B、Hewillhelpthewomansolvetheproblem.C、Hefindsithardtoagreewithwhatth
A、Long-terminvestment.B、Athree-monthdeposit.C、Anyhigh-interestdeposit.D、Anyhigh-yieldinvestment.B四个选项均是名词词组,investmen
A、Itisonlyappliedtothosewithsuicideattempts.B、Ithasahighrateofaccuracy.C、Itshouldbetakenregularly.D、Itiso
A、Itshouldbeeye-catching.B、Itshouldmatchthatoftheroom.C、Itshouldfitthewoman’staste.D、Itshouldbeascommonas
Manynewmotherssufferfromextremetirednessevenfourmonthsaftergivingbirth,promptingexpertstowarntheyshouldnothu
TheTelephoneFraudsters(行骗者)ThatJustKeeponTaking[A]Morevictimsoftelephonefraudsters,whopersuadethecarelesstoha
A、Letter-writingskillsarevaluedless.B、Moresecretarialstaffisrequired.C、Thelocationofaperson’sworkgainsimportanc
当古典音乐(classicalmusic)流泻而出的一刹那。你可以清楚地看到,在空气中流动的是高山、是流水、是丝竹、是冬雪、是千古的生命(eternallife)。那份说不出、道不尽的感动,就是中国古典音乐之美。古乐器一般都具有双重功能——表现性和实用
作为国内LED产业的“领跑者”,2013年上半年,广东省LED产业总产值突破1250亿元,同比增长三成。无论是产业规模还是应用规模,继续居全国之首。出口、专利等诸多指标表现抢眼。绿色、节能、环保的LED产业,是广东省发展战略性新兴产业的三大突破口之一,更
随机试题
A、益气健脾,消食开胃B、消食化滞,泻火通便C、利湿消积,驱虫助食,健脾益气D、健脾和胃,平肝杀虫E、健脾开胃,促进消化,增强食欲肥儿疳积颗粒的功能是
产品组合是指项目不同产品的划分及其比例,含产品种类、品种的结构和相互间的数量关系,产品组合深度与广度的关联性,表现为()。
企业按规定为员工缴纳的住房公积金,属于()。
上市公司发行的可转换公司债券在发行结束()个月后,方可转换为公司股票。
如借款人拟将债务转让给第三方,必须事先获得()的同意。
市场预测的目的是为了预测_______。
导游人员带团时对待游客应该是()
人类学习的本质特点()。
在社会主义市场经济条件下,按劳分配()
下列4种不同数制表示的数中,数值最小的一个是
最新回复
(
0
)