首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
上海自由贸易试验区(Shanghai Pilot Free Trade Zone/FTZ),是中国大陆第一个自由贸易区,位于上海市的郊区,面积28.78平方公里。2013年8月,上海自贸区经国务院(State Council)正式批准设立,首批获得贸易区内
上海自由贸易试验区(Shanghai Pilot Free Trade Zone/FTZ),是中国大陆第一个自由贸易区,位于上海市的郊区,面积28.78平方公里。2013年8月,上海自贸区经国务院(State Council)正式批准设立,首批获得贸易区内
admin
2018-10-16
107
问题
上海自由贸易试验区
(Shanghai Pilot Free Trade Zone/FTZ),是中国大陆第一个自由贸易区,位于上海市的郊区,面积28.78平方公里。2013年8月,上海自贸区经
国务院
(State Council)正式批准设立,首批获得贸易区内经营许可证的有25家企业和11家金融组织。上海自贸区有助于探索中国对外开放新模式,促进政府职能的转变,加快贸易和投资。它是构建与各国合作发展的新平台,拓展经济增长的新空间,有助于打造中国经济“
升级版
(upgradedversion)”。它的建立顺应了全球经济贸易的新趋势,标志着中国的改革又前进一步。
选项
答案
Shanghai Pilot Free Trade Zone, the first free trade zone in mainland China, is located on the outskirts of Shanghai and covers an area of 28.78 square kilometers. The setting up of FTZ was officially approved in August 2013 by the State Council 25 companies and 11 financial institutions were first given business license to operate in the zone. The Shanghai FTZ helps to explore new modes for China’s opening-up, promote the transformation of government functions, and facilitate trade and investment. It is a new platform for constructing cooperation with other countries and a new space to explore economic growth, which can help to build an "upgraded version" of China’s economy. Its establishment conforms to new trends of global economy and trade, marking a new step in China’s reform process.
解析
1.第1句中的“是中国大陆第一个自由贸易区”可处理为插入语,对上海自贸区进行补充说明。“面积”可转译为动词形式cover an area of,与“位于”并列作句子的谓语。这样处理使句子表达简洁,语意连贯。
2.第2句包含两层意思,第一层意思讲上海自贸区被批准设立,第二层意思讲获得区经营许可的企业,讲的是两方面的内容,可将句子拆译成两句。“首批获得……金融组织”可译为被动语态,用“25家企业和11家金融组织”作主语。
3.第3句中的“有助于”后接几个并列动词“探索……促进……加快……”,可将“有助于(help to)”作为句子谓语,其他动词处理为并列的不定式,即The Shanghai FTZ helps to explore...promote...and facilitate...。
4.倒数第2句较长,参考译文将“有助于打造中国经济‘升级版’”处理为which引导的非限制性定语从句,用which指代前面的内容“它是构建……,拓展……”,符合全句的语意逻辑,使表达简洁地道。
5.最后一句,“它的建立”译文使用了its establishment,避免与前面的setting up重复,使表达更为多样化。“标志着中国的改革又前进一步”的逻辑主语是“它的建立”,因此这部分可使用现在分词短语作状语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4jH7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Thelevelofdiscriminationhasvariedenormouslyinthehistoryofhumansocieties,fromgenocidewhereethnicsarekilledoff
TheFrontierHeritageTheImpactoftheAmericanFrontier[A]AlthoughAmericancivilizationtookoverandreplacedthe
TheFrontierHeritageTheImpactoftheAmericanFrontier[A]AlthoughAmericancivilizationtookoverandreplacedthe
HowtheCIAWorks[A]DespiteplentyofHollywoodfilmsabouttheCIAanditsspies,manypeoplestilldon’tknowwhattheag
HowtheCIAWorks[A]DespiteplentyofHollywoodfilmsabouttheCIAanditsspies,manypeoplestilldon’tknowwhattheag
TheHistoryofChineseAmericans[A]ChinesehavebeenintheUnitedStatesforalmosttwohundredyears.Infact,theChines
TheHistoryofChineseAmericans[A]ChinesehavebeenintheUnitedStatesforalmosttwohundredyears.Infact,theChines
A、HowtoorderamealatMcDonald.B、Thehistoryofrestaurant.C、Twobrothers-MacandDickMcDonald.D、ThedevelopmentofMcDon
随机试题
仲裁委员会自收到仲裁申请书之日起下列哪项期限内,应作出受理或不受理仲裁的决定?
为什么说实践是检验真理的唯一标准?
产生磁共振现象的基础是
为了探索原发性肝癌(PHC)与乙型肝炎(HBV)的关系,某学者选择了某市各医院资料完整的原发性肝癌30例,并按性别、年龄、职业、居住以及生活条件配对。随机选择30例其他肿瘤患者及30例肛肠外科病例作为对照组(1:2),对全部研究对象按统一的调查表询问了肝病
下列药物结构中,不具有芳氧丙醇胺结构的是()。
斜坡堤堤身抛填,当设计有控制抛石加荷速率要求时,应按设计要求()。
多媒体、互联网等新技术的应用可以()
Ihadto______becausesomeoneelsewantedtousethephone.
读图文资料,回答问题。法国作家儒勒凡尔纳的小说《格兰特船长的儿女》讲述了英国公爵根据漂流瓶提供的不完整信息乘坐“邓肯号”,率领探险队沿着南纬37。一带,援救格兰特船长的故事。在图上甲、乙、丙、丁四地区中,垂直地带性最明显的是________地,丙地
Thinktwicenexttimesomeoneasksyoufor"fiveminutesofyourtime"itcouldcostyoumorethanyouthink.ABritishprofesso
最新回复
(
0
)