首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’s convenience, a set of stone st
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’s convenience, a set of stone st
admin
2022-10-01
38
问题
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’s convenience, a set of stone steps had been built, which were fairly steep. That was the place I found myself behind a husband and wife climbing up the steps with each other’s support.
The couple seemed to be farmers in their forties. The wife in a red coat was walking with a stick, an empty trouser leg swaying below. With one hand on his shoulder, she leaned almost entirely on her husband, who carefully kept balance with her and carried her other stick. They limped (跛行) their way upward with great difficulty. My curiosity urged me to overtake them and look back over my shoulder secretly. The glance sent a shiver through me, which produced a sensation I had never experienced before. The husband himself was also disabled—blind in both eyes! What struck me even more was the smile they both wore on their faces, such a happy smile as could only be seen from brides and bridegrooms. With few words between them, they smilingly helped each other struggle upwards.
Then I noticed there were patches on their clothes, and their cloth shoes were homemade, worn-out but tidy. How could such sweet smiles reconcile(使和谐) with the patched clothing or the physical handicap? I got quite puzzled. When they advanced far ahead I still couldn’t tear my eyes away from them, I was moved and my heart filled with admiration.
At that moment I suddenly realized how superficial my idea of happiness had been. To me it had always been associated with wealth, fame and power, the poor and the lowly having no share of it. However, happiness can be found in very ordinary life. I witnessed it on the weather-beaten faces of the husband and wife who had shared happiness and misfortune together. There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons in love.
What is the problem of the wife?
选项
A、One leg is missing.
B、One eye is blind.
C、She is a dumb person.
D、She is a deaf.
答案
A
解析
第二段第二句。事实细节题。定位句提到了妻子拄拐杖行走,且有一裤管空着,推测妻子少了一条腿,故选A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/56cD777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Tenantswhodon’tpaytherentareabaneoflandlordseverywhere.Andlandlordswhouseheavytacticstoenforcepaymentaresi
Inourcontemporaryculture,theprospectofcommunicatingwith—orevenlookingat—astrangerisvirtuallyunbearable.Everyone
Thinnerisn’talwaysbetter.Anumberofstudieshave【C1】________thatnormal-weightpeopleareinfactathigherriskofsomedi
Overtheyears,pregnantwomenhaveaskedDonaldRedelmeier,atToronto’sSunnybrookHospital,aboutthedangersofdiving,hot
Peopleusedtothinkthatlearningtwolanguagescreatedconfusioninthemind.Far【C1】________itwasthought,togetoneright
Peopleusedtothinkthatlearningtwolanguagescreatedconfusioninthemind.Far【C1】________itwasthought,togetoneright
Peopleusedtothinkthatlearningtwolanguagescreatedconfusioninthemind.Far【C1】________itwasthought,togetoneright
—DidCharlesvoteinthelastelection?—No,hewasn’t________.
Biofuelisneitheracurenorapariah,butlikealltechnologies,itrepresentsbothopportunitiesandchallenges.
随机试题
关于蒽醌类衍生物酸性强弱的说法,正确的是
1949年中华人民共和国成立,标志着社会主义制度确立。
下列工程中属于分项工程的是()。
根据《民事诉讼法》,申请仲裁裁决强制执行的期间为()。【2011年考试真题】
根据《海关对报关单位注册登记管理规定》,报关单位包括:
随着国际贸易理论的演变,当前主要的国际贸易理论有()。
下列各项中,在计算企业所得税应纳税所得额时可以扣除的项目是()。
信用证有效期为受益人向银行提交单据的最迟期限,最长不得超过6个月。()
“未会牵牛意若何,须邀织女弄金梭”最有可能描写的节日是()。
BeijingTelevision-StationTransmittingTowerreallylooksmagnificentatnightwhenit’silluminated.
最新回复
(
0
)