首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
远在文字出现之前,口头流传的歌谣(ballad)和神话就已广泛流行。中国文学正是开始于此。然而,歌谣本是人们在生活中随兴而发(improvise)的东西,上古时代也没有保存和记载它们的方式,因此很快就湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们的存在
远在文字出现之前,口头流传的歌谣(ballad)和神话就已广泛流行。中国文学正是开始于此。然而,歌谣本是人们在生活中随兴而发(improvise)的东西,上古时代也没有保存和记载它们的方式,因此很快就湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们的存在
admin
2014-09-30
80
问题
远在文字出现之前,口头流传的
歌谣
(ballad)和神话就已广泛流行。中国文学正是开始于此。然而,歌谣本是人们在生活中
随兴而发
(improvise)的东西,上古时代也没有保存和记载它们的方式,因此很快就湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们的存在。古书中记载了一些年代非常久远的歌谣,但大多被认为是后人的伪托之作。能够断定出处的歌谣最早见于
《诗经》
(The Book of Songs)。从这点来看,古代
神话
(mythology)对中国文学的影响更为显著。
选项
答案
Long before the emergence of the written word, ballads and myths, transmitted by word of mouth, had been widely popular. Chinese literature finds its origins in these traditions. However, as ballads were what people improvised out of daily life, and there was a lack of means to record and preserve them in ancient times, they quickly disappeared without a trace. Today, we can only deduce their existence from ancient books, which record some time-honored ballads, but most of them are believed to be faked by later generations. Ballads with certain sources date from The Book of Songs. From this point of view, ancient mythology has a greater influence on Chinese literature.
解析
1.第一句中,“口头流传的”可译作后置定语,用过去分词短语transmitted by word of mouth表示。
2.第二句中,“开始于此”指的是开始于前面提到的歌谣和神话,可用traditions代称。
3.第三句中,“上古时代”可处理为时间状语,译为in ancient times;“湮灭”可译为disappeared;“不留痕迹”可译为without a trace。
4.第四句中,“推断”可译为deduce。
5.第四句和第五句可合译为一句,将第五句处理为which引导的非限制性定语从句,使译文更加紧凑、连贯。
6.第六句中,“能够断定出处的歌谣”即“有确定出处的歌谣”,可译为ballads with certain sources;“最早见于”即“始于”,可用date from表示。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5Gm7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Foryears,scientistshavebeenstudyinghowmusicaffectsthebrainanditsfunctions.Classicalmusic,【B1】______songsbyMozar
TricksoftheTrade[A]Aschildren,wearetaughtthatworkinghardwillgetusgoodgrades.Whenitcomestoyourjob,thesam
Thesqueezeonuniversityplacesisgettingevertighter.Butwhatdoesallthismeanforstudents?TheGoodUniversityGuide’s
A、Haveabigdealwiththewoman.B、Takethepaperoutofthecopymachine.C、Buyanewcopymachine.D、Asksomeonetorepairth
HowaddictedhasAmericabecometotelevision?Thenumbersaredisturbingbuthardlysurprising.InthetypicalAmericanhouseho
A、Theamountofmoney.B、Familysize.C、Theniceneighbor.D、One’ssocialposition.D文章中提到,住所是我们人类的第三种基本需要,取决于气候、建造者的技术、一个人的社会地位
ReturningtoScienceA)TeresaGarrettwasworkingpart-timeasabiochemistrypostdoc(博士后).Shehadaninfantathome,andshew
A、Theencouragementfromherdaughter.B、TheinfluenceofDickens’writingstyle.C、Theinfluenceofotherculturesabroad.D、Th
Theyputontheirheadphones,drapeahoodovertheirheadanddriftoffintotheworldof"digitalhighs."VideospostedonYou
A、Heisthebestcandidatefortheposition.B、Heistheleastsuitablepersonfortheposition.C、Heistooarroganttobeade
随机试题
对舆论调查方法进行改进的是
社会互动的构成要素包括【】
常用的血液成分制品分为3类,分别为________、________和________。
该患儿最可能的诊断引起惊厥的最直接的原因
A.十灰散B.四生丸C.止嗽散D.咳血方E.小蓟饮子治疗肝火犯肺所致之咳痰带血,宜选用
关于完全垄断企业的需求曲线和收益曲线的说法,正确的是()。
甲公司系增值税一般纳税人,采用公允价值模式计量投资性房地产。有关资料如下:资料一:2010年12月1日甲公司与A公司签订协议,将自用的办公楼出租给A公司,租期为3年,每年不含税租金为1000万元,于每年年末收取,2011年1月1日为租赁期开始日,2
甲公司2013年度取得销售收入4000万元,当年发生的与经营有关的业务招待费支出60万元、广告费和业务宣传费200万元。根据企业所得税法律制度的规定,甲公司在计算当年应纳税所得额时,下列关于业务招待费、广告费和业务宣传费准予扣除数额的表述中,正确的有(
压力()
2015年年末,全国参加基本养老保险人数为85833万人,比上年年末增加1601万人。全年基本养老保险基金收入32195亿元,比上年增长16.6%。全年基本养老保险基金支出27929亿元,比上年增长19.7%。全国增加城镇职工基本养老保险人数为35
最新回复
(
0
)