首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
每年农历七月初七的七夕节,简称七夕,俗称乞巧节,又称少女节或女儿节,是中国传统节日中最具烂漫色彩的一个节日。 传说每年的七月初七是牛郎、织女相会的日子。在这一天,人间的喜鹊要飞到天上去,为牛郎和织女搭一座鹊桥,好让二人渡过天河相见。在这一天的晚上,
每年农历七月初七的七夕节,简称七夕,俗称乞巧节,又称少女节或女儿节,是中国传统节日中最具烂漫色彩的一个节日。 传说每年的七月初七是牛郎、织女相会的日子。在这一天,人间的喜鹊要飞到天上去,为牛郎和织女搭一座鹊桥,好让二人渡过天河相见。在这一天的晚上,
admin
2019-04-11
94
问题
每年农历七月初七的七夕节,简称七夕,俗称乞巧节,又称少女节或女儿节,是中国传统节日中最具烂漫色彩的一个节日。
传说每年的七月初七是牛郎、织女相会的日子。在这一天,人间的喜鹊要飞到天上去,为牛郎和织女搭一座鹊桥,好让二人渡过天河相见。在这一天的晚上,如果静静地躲在葡萄架下,就能听到牛郎、织女说的悄悄话。因为织女是一个美丽聪明、心灵手巧的仙女,所以凡间的女子便在这一天的晚上与女伴相约,在庭院或花园里朝天河(即银河)中的牛、女二星焚香祭拜,默默祈祷自己的心愿,向织女乞求智慧,好让自己也变得心灵手巧。少女们希望自己长得美丽可人,嫁个如意郎君;少妇们希望早生贵子,得到丈夫、公婆的宠爱。于是,便出现了七夕乞巧等各种风俗。
在汉语中,“七”与“期”同音,含有期待的意思。牵牛、织女二星在每年的七月同时出现于天空,古代称为“星期”。在“星期”的背后,隐藏着人们对一切美好意愿的祝福与乞求。因此,七夕的“星期”便成为相爱之人会面的美好日子。
选项
答案
The Double-Seventh Festival, called Qi xi for short, falls on the seventh day of the seventh month on the Chinese lunar calendar. It is also known as " the Begging Festival" or "the Maids’ Day" , and it is a traditional Chinese festival full of romance. According to the legend, Niu lang(Cowherd)and Zhi nv(Weaver Maid)get together on the seventh day of the seventh lunar month every year. On this day, all the magpies will fly into the heaven and form a bridge so that these two loving birds might come together. On the same night, people can hear the loving whispers between Niu lang and Zhi nv if they hide quietly under the grape trellis. As Zhi nv is a beautiful goddess who is clever in mind and skillful in hand, the secular girls and women will get together in their yards or the gardens, whispering their prayers to the Altair and Vega in the Milky Way, to implore Zhi nv for intelligence and skill. Young girls pray for beauty and happy marriage, while married maids pray for a lovely baby so that their husbands and parents-in-law will love them. These have gradually become customs. In Chinese language, "seven" has the same pronunciation as "expect". The Altair and Vega appear in the sky at the same time in the seventh lunar month every year, and this was referred to as "the date of stars" in ancient times. Behind this lie the good wills and expectations of people for good things, therefore, it has become a wonderful time for loving birds to meet each other.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5Wfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
法是由国家强制力保证实施的行为规范的总称,决定其内容的是()。
关于法律的基本特征,下列表述不正确的是()。
2017年11月25日,甲(2003年11月26日出生)在公共汽车上将手伸进丙的衣袋偷东西,丙发现后立即抓住甲的手。甲的同伙乙(2000年12月5日出生)见状拔出甲随身携带的匕首刺向丙胸部。丙情急之下拉过乘客陈某的胳膊挡在自己前面,乙刺中陈某胳膊,致其轻伤
简述敲诈勒索罪和绑架罪的区别。
汉代曾发生这样一件事情:齐太仓令获罪当处墨刑,其女缇萦上书请求将自己没为官奴,替父赎罪。这一事件导致了()。
简述中国近代的民商事立法体例的演变。
Itiscustomarytoinsuregoodsagainsttherisksofthejourney.Theserisksincludecollision,leakage,pilferage,fireands
安居工程
中国经济同亚太和世界经济的相互联系、相互依存不断加深。中国将集中精力做好自己的事情,也要努力使自身发展更好惠及亚太和世界。中国将奉行与邻为善、以邻为伴的周边外交方针和睦邻、富邻、安邻的周边外交政策,贯彻亲、诚、惠、容的周边外交理念,愿意同所有邻国和睦相处。
索引和文摘这两种文献包括原材料目录和文献目录。索引包括任何当前出版材料中的无数的文献目录,通常为期刊文章的文献目录。有时候,一些图书馆会主动提供材料,帮助读者查找期刊文章。例如,美国国家医学图书馆已出版了名为Medicus的索引,每月列出全世界3500家生
随机试题
索赔文件的主要内容包括总述部分、论证部分、工期计算部分和证据部分。其论证部分是()。
下列设备中属于输出设备的是________。
下列关于化学位移伪影的描述,错误的是
能够抗阿米巴、抗滴虫的药物是()
金盛公司拟从国外进口一套机电设备,重量1500t,离岸价为400万美元,其他有关费用参数为:国外运杂费标准为360美元/t;海上运输保险费费率为0.26%;银行财务费费率为0.5%,外贸手续费费率为1.5%;关税税率为22%;进口环节增值税率为17%;人民
以下关于定测与复测的说法正确的有()。
小学儿童掌握社会性概念的转折点在哪个年级?()
调整经济结构是加快转变经济发展方式的主攻方向,经济结构调整的重点是()
监控数据库系统运行状态是数据库管理员非常重要的职责。数据库管理员有如下工作:Ⅰ.定期实施数据库完整备份并将备份数据传送到远端容灾中心Ⅱ.定期查看数据库空间是否满足业务需求Ⅲ.定期查看数据缓冲区命中率、数据库锁情况Ⅳ.定期查看数据库用户会话情况Ⅴ.
Didyouknowthatallhumanbeingshavea"comfortzone"regulatingthedistancetheystandfromsomeonewhentheytalk?Thisdi
最新回复
(
0
)