首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国书法(Chinese calligraphy)是一门古老的汉字书写艺术,它是中国最高的艺术形式。书法是在洁白的纸上,靠毛笔(brush)的运动留下水墨印迹。它不仅表现了线条和结构的美,也能传达书写者的观念、思维和精神。汉字与中国书法紧密相连,是中国书法
中国书法(Chinese calligraphy)是一门古老的汉字书写艺术,它是中国最高的艺术形式。书法是在洁白的纸上,靠毛笔(brush)的运动留下水墨印迹。它不仅表现了线条和结构的美,也能传达书写者的观念、思维和精神。汉字与中国书法紧密相连,是中国书法
admin
2019-09-01
41
问题
中国书法
(Chinese calligraphy)是一门古老的汉字书写艺术,它是中国最高的艺术形式。书法是在洁白的纸上,靠
毛笔
(brush)的运动留下水墨印迹。它不仅表现了线条和结构的美,也能传达书写者的观念、思维和精神。汉字与中国书法紧密相连,是中国书法中的重要因素。中国书法已经成为一个民族符号,代表了博大精深的中国文化和汉族文化的永恒魅力。
选项
答案
Chinese calligraphy, an ancient art of writing Chinese character is one of the highest forms of art in China. Calligraphy refers to the black mark of ink on white paper made by the movement of brush. It not only shows the beauty of line and structure, but conveys concepts, thoughts and spirits of its writer. As one essential element in calligraphy, Chinese character is closely related to the art It has become a symbol of our nation, which represents the eternal charm of the broad and profound Chinese and Han nationality culture.
解析
1.第1句中有两个短句,逻辑主语都是“中国书法”,故可将“中国书法是最高的艺术形式”作为主干,将“是一门古老的汉字书写艺术”译作插入语修饰“中国书法”。
2.“书法是在……水墨印迹”的主干为“书法是水墨印迹”,“靠毛笔的运动”可以用过去分词made by the movement of brush作定语,说明水墨印迹形成的方法。
3.翻译第4句时,可将“是中国书法的重要因素”用As"作为"置于句首,把“汉字与中国书法紧密相连”作句子主干。
4.最后一句中“代表了……”可使用which引导的非限制性定语从句修饰先行词a symbol of our nation。“博大精深”可理解为“广阔和深远”,因此译为broad and profound。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5dZ7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Somepessimisticexpertsfeelthattheautomobileisboundtofallintodisuse.Theyseeadayinthenot-too-distantfuturewhe
Areyoulivingyourlifetothefullest?Areyouhappywithwho,what,orwhereyouaretoday?Areyoudoingwhatyoulove?
A、Itwillsoonerorlaterbesolved.B、Itisoneofthemostseriousissues.C、Itisn’tashardaswarorpoverty.D、Itisther
A、Itwasacustomtodoso.B、Therewasfluinthecity.C、Thepollutionwasserious.D、Wearingamaskwaspopular.C女士说这个城市的空气质
七夕节(QixiFestival)在农历七月初七庆祝,起源于汉代(theHanDynasty),是一个传统节日。在中国古代传说中,牛郎和织女(cowherdandweavergirl)会在每年的这一天相会。七夕节是中国传统节日中最具浪漫色彩的一
中医(TraditionalChineseMedicine)有五千多年的历史,是中国古代劳动人民几千年来对抗疾病的经验总结。中医学运用阴阳理论来解释人体的生理和病理现象。阴阳和五行是中医的理论基础。中医使用中药、针灸(acupuncture)以及许多其
Teacherburnoutandstudentstressmaybelinked,accordingtoaUniversityofBritishColumbiastudy.Thestudyisthefirs
Askaleft-wingBritonwhattheybelieveaboutthesafetyofnuclearpower,andyoucanguesstheiranswer.Askaright-wingAme
随机试题
不稳定型心绞痛与非ST段抬高的心肌梗死的主要区别在于
宜采用半坐卧位的患者有()。
下列哪项属于强化因素()
按照项目生命周期的四阶段划分方式,属于执行和控制阶段工作内容的是()。
地下停车库车位大于()辆时,应设2个出入口。
关于运用排列图法进行质量管理工作步骤的说法,正确的有()。
交易所有权对会员持仓进行强行平仓的情况有( )。
如果被审计单位同时存在多项可能导致对其持续经营能力产生重大疑虑的事项或情况,即使财务报表已作出充分披露,在极少数情况下,注册会计师很可能出具()的审计报告。
文中“人们也称其为河外星云”的“其”字指代的是:根据文章,下列“星云”的定义中,哪个是正确的?
In1967,inresponsetowidespreadpublicconcernarousedbymedicalreportsofasbestosrelateddeaths,theNationalMedicalRe
最新回复
(
0
)