首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
I was driving with a friend recently and telling him about some projects that really excited me. I mentioned a new book I’m work
I was driving with a friend recently and telling him about some projects that really excited me. I mentioned a new book I’m work
admin
2017-08-31
52
问题
I was driving with a friend recently and telling him about some projects that really excited me. I mentioned a new book I’m working on, an article I’m writing and this new hobby of adventure motorcycling in the desert. He interrupted me and said, "How do you stay so motivated and so excited about things?"
It caught me off guard. I hadn ’t really considered the "why" behind my list of activities.【F1】
But as I thought about it, I realized that the one aspect each of these projects had to make me so motivated—the common thread—was the feeling of being in just a little over my head.
In other words, doing things despite the fact that, as the marketing guru Seth Godin likes to say, "this might not work."
That may sound a little counterintuitive. It’ s easy to wonder how doing stuff that makes you uncomfortable, and might not even work, is a source of motivation.
【F2】
I posted on Instagram about constantly getting in a little over my head, and my friend Dallas Hartwig told me about this concept called "hormesis", a phenomenon by which something that could significantly impair or even kill you in high doses and can make you stronger in low doses.
Or as the National Institutes of Health puts it, "In the fields of biology and medicine, hormesis is defined as an adaptive response of cells and organisms to a moderate (usually intermittent) stress."
Of course, I thought. What doesn’t kill you makes you stronger. It’s not a new concept. 【F3】
It’s well documented that the way to grow muscle is to rip the muscle tissue, and then give it time to re-grow.
You give it stress, then rest, and it comes back on the other side stronger than it was before.
I know that adventures are not for everyone. I know they can feel scary and intimidating. 【F4】
But making a habit of seeking adventures, in spite of how scary they are, may be the secret to staying motivated about the things you do.
And that, if nothing else, confers a key economic benefit onto anyone who experiences it. 【F5】
Even if we set aside all the tangible benefits that come from stepping outside our comfort zone, it is intuitively obvious that being more excited about your work is a surefire way to improve your performance—and turn your various ventures into adventures.
【F3】
选项
答案
长出肌肉的方式是撕裂肌肉组织,再让它有时间重新生长,这一点便充分证明了以上观念。
解析
(1)document译为“证明”,rip译为“撕裂”,tissue译为“(生物的)组织”。
(2)英汉语言之间存在差异,英语往往是判断或结论在前,事实或描写在后,而汉语则是由事实到结论。翻译时可以采用“换序法”,先说“长出肌肉的方式是撕裂肌肉组织,再让它有时间重新生长”,再说“这一点便充分证明了以上观念”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5nIZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
"MoneyMattersonCampus"isarecentlyreleasedstudyonfinancialliteracyamongyoungadults.Itsupportsprovidingstudents
"MoneyMattersonCampus"isarecentlyreleasedstudyonfinancialliteracyamongyoungadults.Itsupportsprovidingstudents
"MoneyMattersonCampus"isarecentlyreleasedstudyonfinancialliteracyamongyoungadults.Itsupportsprovidingstudents
"MoneyMattersonCampus"isarecentlyreleasedstudyonfinancialliteracyamongyoungadults.Itsupportsprovidingstudents
"MoneyMattersonCampus"isarecentlyreleasedstudyonfinancialliteracyamongyoungadults.Itsupportsprovidingstudents
"MoneyMattersonCampus"isarecentlyreleasedstudyonfinancialliteracyamongyoungadults.Itsupportsprovidingstudents
"MoneyMattersonCampus"isarecentlyreleasedstudyonfinancialliteracyamongyoungadults.Itsupportsprovidingstudents
WhenLiamMcGeedepartedaspresidentofBankofAmericainAugust,hisexplanationwassurprisinglystraightup.Ratherthancl
WhenLiamMcGeedepartedaspresidentofBankofAmericainAugust,hisexplanationwassurprisinglystraightup.Ratherthancl
Manyareawareofthetremendouswasteofenergyinourenvironment,butfailtotakeadvantageofstraightforwardopportunities
随机试题
在行政强制执行过程中,行政机关依法与甲达成执行协议。事后,甲应当履行协议而不履行,行政机关可采取的措施是()。
以概念、原理等各种概括化知识为内容的记忆称为
喘证的病因为
癃闭与淋证的共有症候是淋证的特征是
测定膨胀度的药材是
根据下表,回答96-100题。2006-2008年间,表中港口有几个在7月出现过货运吞吐量比上年同期下降的局面?
数据库管理系统提供了数据定义语言(DDL),用于定义各种数据库对象。数据定义语句经DDL编译器编译后,各种对象的描述信息存放在数据库的【1】中。
重载函数的实现和功能不同,但函数的【】相同。
Youcancometoday.Youcanalsocometomorrow.Youcancome______today______tomorrow.
Theincidenceofthisdiseasehasbeengreatlyreducedthankstoourhealthcareprogram.
最新回复
(
0
)