首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
西安,是中国陕西省的省会. 历经了许多朝代的沉浮。它曾断断续续地作为13个朝代的首都达1200多年之久。西安的历史古迹使得游客想起这座城市的昔日辉煌。西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展,进一步推动了中华文明的前进。今天,西安已是全国主要的旅游胜地之一
西安,是中国陕西省的省会. 历经了许多朝代的沉浮。它曾断断续续地作为13个朝代的首都达1200多年之久。西安的历史古迹使得游客想起这座城市的昔日辉煌。西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展,进一步推动了中华文明的前进。今天,西安已是全国主要的旅游胜地之一
admin
2023-03-11
49
问题
西安,是中国陕西省的省会. 历经了许多朝代的沉浮。它曾断断续续地作为13个朝代的首都达1200多年之久。西安的历史古迹使得游客想起这座城市的昔日辉煌。西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展,进一步推动了中华文明的前进。今天,西安已是全国主要的旅游胜地之一,每年接待海内外旅游者约200万人次。在西安,遍布城内外的历史古迹和自然风景数不胜数。如驰名中外的兵马俑(Terra Cotta Warriors)、明代城墙、乾陵(Qian Mausoleum等等。
选项
答案
Xi’ an, capital of China’s Shaanxi Province, has seen the rise and fall of a great number of dynasties. It served intermittently as the capital of 13 dynasties over 1,200 years. The historic sites in Xi’ an remind the visitors of the city’s former glory. The long and glorious history of Xi’ an has enriched the development of Chinese ancient history and also further pushed forward the Chinese civilization. Today, Xi’ an is one of the country’s major tourist destinations and receives about 2 million visitors home and abroad annually. There are countless historic sites and natural scenery spread in and around the city, such as the world-famous Terra Cotta Warriors, the City Wall of the Ming Dynasty, the Qian Mausoleum and so on.
解析
1. “历经了许多朝代的沉浮”,“沉浮”在这里指的是王朝的兴起与衰落,译成the rise and fall。而“历经”这个拟人化的词,在英语里也可以用一个拟人化的词see来表达。
2. “西安悠久辉煌的历史丰富了中国古代史的发展,进一步推动了中华文明的前进。”这里讲到西安历史的影响,根据常识,这一影响是持续深远的。宜用现在完成时态。注意在翻译的时候,and连接的两个并列谓语动词的时态要一致:has enriched和a[1a. s)pushed forward。
3. “遍布城内外的……”可采用过去分词短语spread in and around the city,作后置定语修饰“历史古迹和自然风景”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/60vD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Hehaddeceivedagreatmanypeoplebuttheyoungwoman________himatfirstsight.
A:Excuseme,Iamareporterfromastudentmagazine.【D1】________B:Sure,Please.A:Wheredoyoucomefrom?B:IamfromGerm
Woman:Iamhavingtroublewithmyjob.Man:【D1】________Woman:Ihavebeenassignedtoworkwithfiveotherpeopleonaproject
Attendingwithequal(i)________toanyquestionthatpresentsitself,thesociologist’sworkhasstrengthsandweaknessesthatf
Pioneeringmedicalresearchscientists’(i)________claimsregardingthe(ii)________newresearchesmakethepublicwonderwhyth
Barringthediscoveryofnewletters,hiddendiaries,orthelike,freshinformationabouteminentpeopleishardtofindbecaus
TheenvironmentalthreatposedbytheNewZealandmudsnail,aninvasivespecies,is________bythesnail’ssmallsize,whichfa
Thirtyyearsago,whenChristianBoerwasfirstlearninghowtoreadwhilegrowingupintheNetherlands,hemadealotofmista
我国政府强化了对外贸易的控管,强化了商会这类中介机构的服务与协调功能。我们希望继续加强外贸体制的改革,使之逐渐走向竞争,并受到诸如关税、汇率和利率等法律和经济手段的制约。所有这些都应有助于加速中国外贸的国际化进程,为宏观经贸局面的形成创造一个较好
我以为,快乐的面貌总有成千上万,且是变化多端的。有时候它的出现过于意外,令人大喜大悲,但更多时候,它出现的方式却又是那么隐蔽,甚至让人觉得它平淡得近乎不存在。当然意外式的快乐,出现的几率微乎其微。而平淡式的快乐却正好相反,它产生于生活的角角落落,只待人们去
随机试题
如题6图所示,求a、c两点间的电压Uac。
函数调用语句fseek(fp,-20L,1);的含义是()
A.表热证B.里热证C.实热证D.虚热证E.假热证
有关合同担保的以下说法中,正确的是( )。
投保人必须具备的条件有()。
降低周转库存的策略是()。
河南境内黄河主要支流有()。
根据下表回答以下问题,字符替换。乙巴MNSI巳己乙WMIJAS
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
一天,瘸子和瞎子同骑一辆自行车外出,瞎子负责蹬车,瘸子负责指路。忽然,瘸子发现前方有一道深沟,急呼三声:“沟!沟!沟!”没想到瞎子更加兴奋,一边唱着:“奥勒,奥勒,奥勒!”一边用力一蹬,结果是——两人一起跌入深沟。
最新回复
(
0
)