首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
And now the same exultation seized me, and once more romance, like a bodily presence, was before me. But it had come so unexpect
And now the same exultation seized me, and once more romance, like a bodily presence, was before me. But it had come so unexpect
admin
2013-02-04
49
问题
And now the same exultation seized me, and once more romance, like a bodily presence, was before me. But it had come so unexpectedly that I was intrigued. I could not tell whether it had crept in among the shadow that the lamp threw on the bamboo matting, or whether it was wafted down the river that I saw through the opening of my cabin. Curious to know what were the elements that made up the ineffable delight of the moment I went out to the stern of the boat. Alongside were moored half a dozen junks, going up river, for their masts were erect; and everything was silent in them. The night was not dark, for though it was cloudy the moon was full, but the river in that veiled light was ghostly. A vague mist blurred the trees on the further bank. It was an enchanting sight, but there was in it nothing unaccustomed and what I sought was not there. I turned away. But when I returned to my bamboo shelter the magic which had given it so extraordinary a character was gone. Alas, I was like a man who should tear a butterfly to pieces in order to discover in what its beauty lay. And yet, my little cabin, my charcoal, my lamp, even my bed, had still about them something of the thrill which for a moment was mine. I could not see them any more quite indifferently, because for a moment I had seen them magically.
选项
答案
现在,我再一次感受到这种狂喜的心情;浪漫的情味,犹如一个真实的物体,再一次出现在我的面前。但它来得那么突兀,使我感到困惑了。我不知道,它究竟是凭借着灯光投在竹席上的影子溜进来的呢,还是随着我小屋窗外的河水漂浮过来的?我一心想知道究竟是什么因素形成厂我此时此刻难以描状的喜悦心情,于是走出船舱,来到船尾。我的船边停着五、六条帆船,桅樯高耸,都是上水船;船里的一切都悄无声息。夜色并不阴暗,虽然有云,却是满月,可河水在这隐翳的月光中显得有些阴森。一层薄雾模糊了远处岸上的树影。夜色委实迷人,可是并没有任何异常之感,我找不到我所寻觅的东西。我回转身来,但回到那间竹席搭成的棚屋时,我却完全找不到那棚屋原先具有的不同凡俗的神奇之感。唉,可叹我恍如一个痴人,想知道蝴蝶的美却把它撕得粉碎。然而,我的小棚屋,我的炭火,我的风灯,甚至我的床,仍然残留着那一度引起我的激情的遗迹。我再也不能漠然视之,因为它们曾使我一度产生神奇之感。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6eaO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、ShedevelopsvirtuallynativelevelofMandarin,B、HerFrenchisobviouslybetterthanEnglish.C、ShespeakFrenchonmanyocc
Theterm"formallearning"isusedinthispapertorefertoalllearningwhichtakesplaceintheclassroom,withoutregardto
Therearemanyacareerinwhichtheincreasingemphasisis【M1】______inspecialization.Youfindthesecareersinengineering,
WhichofthefollowingdoesnotbelongtothethreelevelsofSyntaxputforwardbyFrantisekDanes?
WhichofthefollowingisNOTwrittenbyWilliamButlerYeats?
SportsSponsorshipⅠ.IntroductionAtpresentitisverycommonthatcompaniesand【1】liketosponsorsport
Whichofthefollowingistrue?
Muchofthewheatisasecondcrop,followingsoybeansthatindustrialfarmershurriedtogetintothegroundjustweeksaftert
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。吃头两个主菜时,也是赞不绝口。愈吃愈趋于冷静,吃完了这顿宴席,缺点就都找出来了。于是转喜为怒,转
Educationisoneofthekeywordsofourtime.Amanwithoutaneducation,manyofusbelieve,isanunfortunatevictimofadver
随机试题
示波器的信号探头衰减量一般有哪二档?其作用是什么?
患者,男,21岁。突然寒战、高热、体温40℃,咳嗽,胸痛已2小时。查体:右上肺部叩诊浊音,听诊有湿啰音,支气管呼吸音及胸膜摩擦音。胸透右上肺有云絮状阴影,诊断为肺炎球菌性肺炎。为及时发现休克型肺炎的发生应密切观察患者有无出现
以下哪些方法可用于测定尿液蛋白质()
甲乙两国是温室气体的排放大国,甲国为发达国家,乙国为发展中国家。根据国际环境法原则和规则,下列哪一选项是正确的?(卷一/2008年第34题)
项目监理组织与项目业主、设计单位以及政府有关部门、社会团体、施工毗邻单位间的协调属于( )。
炎热多雨地区选用的涂料应具有较好的()。【2003年真题】
世界上第一个无产阶级政党是
[A]Nutritionhighlights[B]Typesofberries[C]Bodybenefits[D]Shoppingandstoragetips[E]Fuelforthebrain[F]Evidenc
Coincidingwithhisrichlifeexperiences,Chaucer’sliterarycareersometimescanbeneatlydividedintothreeperiods.Firstl
A、Pollutionproblem.B、Populationproblem.C、Unemploymentproblem.D、Nuclearweaponproblem.D细节题。谈话开始,男士说Areyougoingtothed
最新回复
(
0
)