On the other hand, when one is seated at a conference table before a meeting or at a dinner with a person whose good regard must

admin2011-03-14  30

问题     On the other hand, when one is seated at a conference table before a meeting or at a dinner with a person whose good regard must not be forsaken, less may in fact be less. So what should your face be doing? I’m against fake smiling, although I indulge in it all the time. Beyond binge drinking, it’s the business activity that ultimately inflicts the most physical damage. We’ve got to find something other than smiling to get the job done. But what else is there? There’s frowning persively, if you can pull that off without looking indisposed. There’s a bemused mini-grin, which doesn’t break all the bones in your face and conveys good will at least. There’s blank affability, which, with good eyebrow work, can serve over the course of an entire dinner. But I admit it. This is a tough one that we’ll have to work out later. Until something better is found, smiling convincingly and in a variety of manners still rules.

选项

答案另一方面,当会议之前某人即席入座或与其共进晚餐时,对他的尊重是绝不可忽视的,事实上,越少放弃对他的尊重越好,即尽可能多地尊重他。所以,你的脸部应该做什么表情呢?我反对假笑,尽管我一直以此来应付不同场面。举杯狂饮的真正意义在于生意客套,却最终会使身体遭受最大的损坏,因此我们需要找到除了微笑同样也能谈好生意的某种方法。但是,又会有什么更好的方法呢?有一种皱眉沉思的表情,如果你能做得不像生病一样就能达到良好效果,另外有一种茫然的微微一笑,这种笑不会伤筋动骨却至少能传递良好心意,还有一种纯粹和蔼加上恰到好处的眉间动作足以使整个晚餐氛围宜人,但是我承认做这种表情很难,有待以后探讨。在找到更好的方法之前,令人信服的以及其他各种各样的微笑其作用仍然居首要地位。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6jsa777K
0

最新回复(0)