首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
admin
2015-01-09
38
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please! "
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would soothe the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation", was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi". Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole".
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea". A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced in China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the U.S. —with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in African carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground" .
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator.
"No trousers, please! "sounds funny on the front door of a five-star restaurant, because it could mean "_____" in English.
选项
A、Take off your trousers, then come in, please
B、We don’t sell any trousers here
C、We don’t have any pairs of trousers here
D、Anyone who does not wear trousers is not welcome
答案
A
解析
本题可参照第一段。从中可知,法国人的本意是不喜欢美国旅行者穿牛仔裤进入他们的五星级豪华酒店,是希望他们穿得优雅、正式些。但“No trousers,please!”却可以理解成A项。因此A项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/75QO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Faces,likefingerprints,areunique.Didyou【C1】______wonderhowitispossibleforusto【C2】______people?Evenaskilledwrite
ThepanelwillconsiderwhetherornotMr.Wilsonhasbeen______seriousprofessionalmisconduct.
WritealettertothedeanofadepartmentofauniversityintheUnitedStates,applyingforadmittancetothedepartmentasa
Theconditionscanbewellimaginedwhenonesmallsettlementisexpectedto______10,000families.
IfyouhappenedtobewatchingNBConthefirstSundaymorninginAugustlastsummer,youwouldhaveseensomethingcurious.The
Aconsiderableamountofmedicalresearchisaimedatidentifyingriskfactorsfordisease.Therationalebehindthisworkisth
Shouldwecareifover150knownspeciesofanimalshave【1】fromtheearthinthelastfiftyyears?Shouldwebeconcernedthatt
I’msurprisedtheyarenolongeronspeakingterms.It’snotlikeeitherofthemtobeara______.
Alittlemorethanacenturyago,MichaelFaraday,anotedBritishphysicist,managedtogainaudiencewithagroupofhighgove
Overtheyears,JimmyConnors______phenomenaldisplaysoftennisandtemper—andattheU.S.openlastweek,heexhibitedbotha
随机试题
某大学生收到四家公司的聘用通知,年薪分别为5万、6.2万、6.8万、7万。考虑长远发展,该生选择了6.2万年薪的工作,则他选择的机会成本________万元。()
Itwasbecauseofyourimmediatehelp______Imanagedtopassthetest.
细胞凋亡是指
目前治疗慢性粒细胞白血病的首选药物是
流动周转率是指企业在一定时期内()与全部流动资产平均余额之间的比率。
公文处理应遵循的原则不包括()。
传播制度中的民主参与理论的主要观点是什么?(南开大学2011年研)
关于“while(条件表达式)循环体”,以下叙述正确的是
A、 B、 C、 A
A:你听说了吗?篮球传奇人物科比.布莱恩特在直升机坠毁事件中遇难,太令人震惊了,他才41岁。科比一共有4个女儿,其中一位年仅13岁的女儿也在坠机事件中遇难。B:Yes!Whatatragedy!Therehasbeenanenormou
最新回复
(
0
)