首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
时代变了,像她这样一个经历了两种社会,大起大落,酸甜苦辣,极度变化的演员,一旦当她走出本来生活的小圈子,走出舞台,走进社会生活的深水里、激流中,以她异常敏感的眼睛、富有情感的心灵去观察生活、体会生活时,她发现那些纷至沓来的新鲜事物,根本来不及用电影去表现。
时代变了,像她这样一个经历了两种社会,大起大落,酸甜苦辣,极度变化的演员,一旦当她走出本来生活的小圈子,走出舞台,走进社会生活的深水里、激流中,以她异常敏感的眼睛、富有情感的心灵去观察生活、体会生活时,她发现那些纷至沓来的新鲜事物,根本来不及用电影去表现。
admin
2013-06-12
39
问题
时代变了,像她这样一个经历了两种社会,大起大落,酸甜苦辣,极度变化的演员,一旦当她走出本来生活的小圈子,走出舞台,走进社会生活的深水里、激流中,以她异常敏感的眼睛、富有情感的心灵去观察生活、体会生活时,她发现那些纷至沓来的新鲜事物,根本来不及用电影去表现。于是,从1958年开始,她的演员生活“淡出”,作家生活“淡人”。
选项
答案
①Time changed. Being an actress who had experienced two kinds of societies and a career filled with fresh twists and turns, she had a taste of all flavors of human strivings②.As her perspective broadened③ and she began to move beyond the stage, the small circle she used to be confined to,she found herself a keen observer of what was going on about her④. New things ran into her, one after another. So fast and fascinating that she decided something more efficient than:motion picture was needed to convey her reflections on life. So from 1958 onward her role Of an actress gradually shifted to that Of a writer⑤.
解析
①原文第一句很长,可按意思分几个层面译:a.时代变化;b.过去经历;c.生活变化;d.新事物影响。
②分清长句的层次之后应找准主干,翻译时可以she had a taste of all flavors为主干,以现在分词短语作为信息补充。
③as her perspective broadened是从“一旦……激流中”推导添加的内容,而原文中的“走进社会生活的深水里、激流中”又根据需要做了删减。
④意译是常见的现象,但有程度的不同。此处以a keen observer of what was going on about her。译“以她异常敏感的眼睛、富有情感的心灵去观察生活、体会生活”,做到了达意,语言也很地道。
⑤“淡出”、“淡入”实指“她”角色的转变,即开始由一个演员转变为一位作家,故译为her role 0f an actress gradually shifted to that of a writer。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7j4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThePresidentF.D.Rooseveltproposedapolicycalled______tosavetheeconomicsituation.
TheUSConstitutionrequiresthatthepresidentshouldbea______-year-oldnativebornAmericancitizen,livingintheStatesfo
Lastweekoilpricesfinallystoppedrising.Theynowhoveraround$43abarrel,a20-yearhigh.TheaverageAmericanfamilywil
WashingtonD.C,capitaloftheUnitedStates,isnamedafter
Working-classfamiliesintheUnitedStatesareusuallynuclear,andmanystudiesindicatethatworking-classcouplesmarry
Bigcrimesdeservetoughresponses.Inanycountrythetheftandpublicationof250,000secretgovernmentdocumentswoulddeserv
Bigcrimesdeservetoughresponses.Inanycountrythetheftandpublicationof250,000secretgovernmentdocumentswoulddeserv
TheBritishParliamentconsistsof______.
NewEducationalTechnology:ChallengesandPotentialI.Thecriticismofcomputersandmultimediatechnology—A(1)_____ofunders
在法治和现代化建设上,新加坡堪称世界一流。用一个不太确切的比喻,新加坡真正达到了过去许多中国人梦寐以求的“中学为体、西学为用”的理想境界。这种境界应该是诞生华人先锋文化的理想土壤,但遗憾的是,新加坡的文化产品在全球华人社会中影响远不及香港和台湾地区,这里电
随机试题
《泡沫灭火系统设计规范》(GB50151)不适用于()。
项目监理机构内部工作制度不包括( )。
埋设护筒宜采用钢板卷制,一般其内径应大于桩径至少()mm。
( )是政府获得财政收入最主要的形式。
导游在交际过程中,必须注意讲究交谈的语言技巧,除了开头要寒暄、说话要真诚以外,还需要注意以下()技巧。
一个人离开你的视线,只消失几秒钟,你便会给他一个评语,正视的时候却不行。聪明的人,一定把后背比前脸看得更加重要。这后背就是自己的一个雕像。雕塑是由别人操作的,材料和尺度则完全由自己提供。我们不奢望把每个人都塑造成完人,但至少自己“走过去”别让别人戳脊梁骨。
实质教育论认为教育的主要目的是发展学生的智力而不是获得知识。()(2016.四川)
(2016·广西)根据我国《义务教育法》的规定,负责制定、调整本行政区域义务教育学校设置规划机关是()
几位同学对物理竞赛的名次进行猜测。小钟说:“小华第三,小任第五。”小华说:“小闽第五,小宫第四。”小任说:“小钟第一,小闽第四。”小闽说:“小任第一,小华第二。"小宫说:“小钟第三,小闽第四。”已知本次竞赛没有并列名次,并且每个名次都有人猜对。那么,具体
Aninsuranceagentcalledmethismorning.Thisparticularagentwantedtodiscussmyautomobilecoverage,butthenextagentto
最新回复
(
0
)