首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是, 50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是, 50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生
admin
2008-01-10
91
问题
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是, 50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生活。2000年,西藏全区各族人民已基本摆脱贫困,实现温饱。部分群众生活达到了小康水平。随着人民生活逐步富裕,冰箱、彩电、洗衣机、摩托车、手表等消费品进入了越来越多寻常百姓家。不少富裕起来的农牧民盖起了新房,有的还购买了汽车。西藏目前的人均居住面积处于全国首位。广播、电视、通信、互联网等现代信息传递手段已深入到人民群众的日常生活。绝大多数地区的百姓能够通过收听收看广播、电视,了解全国和全世界各地的新闻。当地百姓能够通过电话、电报、传真或互联网等手段获取信息资料,并与全国和全世界各地取得联系。由于缺医少药状况得到根本改变,人民群众的健康水平大幅度提高。西藏人均预期寿命由二十世纪五十年代的35.5岁增加到现在的67岁。
选项
答案
Tibet, located on the "Roof of the World", is still an underdeveloped area in China because of its harsh natural conditions and various social and historical restrictions formed by centuries of backward feudal serfdom. However, the development of Tibet in the past 50 years has greatly changed its former poor and backward look, and the Tibetan people’s living standards have greatly improved. Social and economic development has enriched the people’s material and cultural life remarkably. In 2000, people of various ethnic groups in Tibet basically shook off poverty, and had enough to eat and wear. Some of them began to live a better-off life. Along with the improvement in the people’s livelihood, consumer goods such as refrigerators, color TV sets, washing machines, motorcycles and wristwatches have entered more and more ordinary homes. Many well-off farmers and herdsmen have built new houses. Some have even bought automobiles. Currently, Tibet ranks first in per-capita housing in the country. Radio, television, telecommunications, the Internet and other modem information transmission means are now part of daily life in Tibet. News about various parts of the country and the world now reach most people in Tibet by radio and TV. Local people can obtain information from and make contacts with other parts of the country and the world through telephone, telegram, fax or the Internet. The Tibetan people’s health has also improved substantially, because the situation featuring a lack of both doctors and medicine has changed fundamentally. The average life expectancy of the Tibetan people has increased from 35.5 years in the 1950s to 67 years presently.
解析
1.由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。
Tibet,located on the“Roof of the World”,is still an underdeveloped area in China because of its harsh natural conditions and various social and historical restrictions formed by centuries of backward feudal serfdom.
[分析] 理解表达采分点。
本句采用的是并句技巧,把汉语中的四个语言单位合译成英语的一个句子;汉译英时注意利用分词、介词、连词、不定式、从句和独立结构等把汉语短句连成长句。另外将“世界屋脊”译成the“Roof of the World”。
2.2000年,西藏全区各族人民已基本摆脱贫困,实现温饱。部分群众生活达到了小康水平。In 2000, people of various ethnic groups in Tibet basically shook off poverty, and had enough to eat and wear.Some of them began to live a better-off life.
[分析] 用词选词采分点。
“各族人民”应泽为:various ethnic groups
“摆脱贫困,实现温饱”应译为:shook off poverty,and had enough to eat and wear
“生活达到了小康水平”应译为:live a better-off life
3.西藏目前的人均居住面积处于全国首位。
Currently,Tibet ranks first in per-capita housing in the country.
[分析] 用词选词采分点。
“处于……首位”应译为:rank first
“人均居住面积”应译为:per-capita housing
4.绝大多数地区的百姓能够通过收听收看广播、电视,了解全国和全世界各地的新闻。News about various parts of the country and the world now reach most people in Tibet by radio and TV.
[分析] 理解表达采分点。
本句采用的是井句技巧,把汉语中的两个语言单位合译成英语的一个句子:
此外汉译英时语序作了调整:因为汉语是主题显著的语言,它所突出的是主
题而不是主语:而英语是主语显著的语言,它所突出的是主语:汉语中常用
“人”作主语(本句中是“百姓”),而汉译英时,常选取句子中应突出的被
阐述的对象作为主语,本句选取了news作主语:其一,“新闻”在原文中是非常重要的信息,在译文中应突出,其二,用news作主语可以使后面的谓语部分及其他部分的行文更为洗炼、简洁,也更符合英语的表达习惯。
5.当地百姓能够通过电话、电报。传真或互联网等手段获取信息资料,并与全国和全世界各地取得联系。Local people can obtain information from and make contacts with other parts of the country and the world through telephone,telegram,fax or the Internet.
[分析] 理解表达采分点。
本句的翻译还是要注意语序问题;状语在汉语中习惯放在主语之后、谓语之前(见本句原文),但有时为了强调,也可将状语置于主语之前,英语中状语的位置则富于变化,但较长的状语则往往放在句首或句末(见本句译文)。因此,译文中的结构是主谓宾状,其中谓语是obtain information 和 make contacts;状语是from(telephone,telegram, fax or the Internet)and…with other parts of the country and the world through telephone,telegram, fax or the Internet。
6.由于缺医少药状况得到根本改变,人民群众的健康水平大幅度提高。西藏人均预期寿命由二十世纪五十年代的35.5岁增加到现在的67岁。The Tibetan people’s health has also improved substantially, because the situation featuring a lack of both doctors and medicine has changed fundamentally.The average life expectancy of the Tibetan people has increased from 35.5 years in the 1950s to 67 years presently.
[分析] 用词选词采分点。
“缺医少药状况”译为:the situation featuring a lack of both doctors and medicine“人均预期寿命”译为:the average life expectancy
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8I5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
HotelbookingenquiryExampleDestination:VancouverHotelname:Holiday【L1】________Site:neara【L2】________Price:【L3】_______
Researchonweb-basedcrosswordsHowdidLilaandJakeencouragestudentstotakepartintheirresearch?
AnimationTechnologyHistoryThomasEdison:firstcamera—1889StuartBlackton:firstanimatedfilmtechnique—u
(The)MainGateway地图题首先需要找到图中的起始点,然后沿着某一个方向走下去。录音中提到游览的起始点在平面图(plan)上有一个X的标志,这个地方叫做TheMainGateway。
ReceptionAssistant乌龟养殖业(turtlefarming)这个计划从经济角度上讲是否能成功我们还不能确定:录音中的workwell与题目处的successful为同义替换,fromaneconomicpointofview
trytheproduct第二步是鼓励目标市场人群或潜在的客户试用产品。
ChoosethecorrectletterA,BorC.Paddyisinterestedintheequestriancoursebecause
WritethecorrectletterA,BorCnexttoQuestions16-20.ClassparticipantsAchildrenandteenagersBadultsC
A、Thepianistisanoldfriendofhers.B、Manypeoplehavecometothepresentation.C、Theauditoriumhasanexcellentsoundsys
→HolmesandRahe(1967)developedtheSocialReadjustmentRatingScale(SRRS)tomeasurelifechangeasaformofstress.AThe
随机试题
水敏性评价实验包括单相水敏性评价实验和()水敏性评价实验。
先天性食管闭锁最为常见的类型为
60钴治疗机光野边界偏差不得超过
下列哪项不是过期妊娠剖宫产指征
哪项不符合维生素D缺乏性手足搐搦症的临床特点
患者,女性,60岁。口腔干燥、无泪、双眼异物感1年余。两侧腮腺区有反复肿胀史。检查发现:唇黏膜发红,舌表面光滑潮红呈“镜面舌”。口内大多数牙有龋坏,两侧腮腺弥漫性肿大,无压痛。挤压腺体导管口唾液溢出很少。腮腺造影示:主导管扩张不等,边缘毛糙,呈葱皮样或
法院受理甲出版社、乙报社著作权纠纷案,判决乙赔偿甲10万元,并登报赔礼道歉。判决生效后,乙交付10万元,但未按期赔礼道歉,甲申请强制执行。执行中,甲、乙自行达成口头协议,约定乙免于赔礼道歉,但另付甲一万元。关于法院的做法,下列哪一选项是正确的?(2010年
在纠正会议检查过程中所发现的问题时,要努力做到()。
DuBoiswasasociologicalandeducationalpioneerwhochallengedtheestablishedsystemofeducationthattendedtorestrictra
下列叙述中正确的是
最新回复
(
0
)