首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It was the year when his grandmother was still very clear, and very rigid about what she wanted.
It was the year when his grandmother was still very clear, and very rigid about what she wanted.
admin
2022-08-16
47
问题
It was the year when his grandmother was still very clear, and very
rigid
about what she wanted.
选项
A、inflexible
B、vulnerable
C、authoritative
D、vicious
答案
A
解析
rigid(过于严格的;固执僵化的);inflexible(顽固的);vulnerable(脆弱的;易受攻击的);authoritative(权威的);vicious(凶恶的)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8XuO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
HOWANIMALSINRAINFORESTSMAKETHEMSELVESHEARD(1)Scientistshavediscoveredthatanimalsareexpertsatexploitingweat
HOWANIMALSINRAINFORESTSMAKETHEMSELVESHEARD(1)Scientistshavediscoveredthatanimalsareexpertsatexploitingweat
HOWANIMALSINRAINFORESTSMAKETHEMSELVESHEARD(1)Scientistshavediscoveredthatanimalsareexpertsatexploitingweat
Theimportanceofagriculturecannotbeoverstated.Morethan50percentoftheworld’slaborforceisemployedinagriculture.
MichaelPhelpsOlympicswimmerMichaelPhelpsadmittedSundaythathehadengagedin"regrettable"behaviorand"demonstrat
FormanyyearsitwascommonintheUnitedStatestoassociateChineseAmericanswithrestaurantsandlaundries.Peopledidnot
Weneedanunusualgiftedmantosolvethissensitiveproblem.
Municipalbansonsmokinginrestaurantsandbarsarehighlycontroversial,buthistoryshowstheycanalsobehighlyeffective.
Gregorwasagiftedviolinistwhowasdiligentaboutpracticing,showingadedicationtohisartthatevensurpassedhistalent.
AirFranceSAsaidMondaythatitssecond-quarternetprofitfell35percentto€57million($57.4million),butsaleswerestea
随机试题
WhatrulesapplytotakingdifferentobjectstotheCentre?AYouMUSTtakethis.BYouCANtakethis,ifyouwish.CYou
男性,60岁。夜间阵发性呼吸困难2周。查体:心浊音界扩大,主动脉瓣听诊区闻及舒张期叹气样杂音,心尖区可闻及舒张期柔和隆隆样杂音。可能的诊断是()
妊娠四个月,肢体肿胀,皮色不变,随按随起,胸闷胁胀,苔薄腻,脉弦滑。
碘解磷定解救有机磷农药中毒的药理学基础是
A.二尖瓣狭窄B.二尖瓣脱垂C.二尖瓣关闭不全D.主动脉瓣狭窄E.主动脉瓣关闭不全
膀胱经的郄穴是
风险报酬率可以用风险报酬系数与()的乘积计算得出。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”这首古诗描述了我国民间一个传统节令的景象,这个传统节令是()。
在沙士比亚《雅典的泰门》一剧中,泰门有这样一段精彩的独白:“金子!黄黄的、发光的、宝贵的金子!……只一点点儿,就可以使黑的变成白的,丑的变成美的,错的变成对的,卑贱变成尊贵,老人变成少年,懦夫变成勇士。……”这段独白表明( )。
英文缩写CIMS的中文意思是______。
最新回复
(
0
)