首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
Tramps(ships that have no set times or routes)are ready at any time to( )any particular voyage.
Tramps(ships that have no set times or routes)are ready at any time to( )any particular voyage.
admin
2009-04-20
53
问题
Tramps(ships that have no set times or routes)are ready at any time to( )any particular voyage.
选项
A、adjust
B、go
C、do
D、proceed
答案
A
解析
本句翻译为“不定期货船可以在任何时间调整自己的航线。”
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9xCr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
日本RQ食品公司希望能够将方便面打入美国市场,可是,美国食品行业的市场调查权威机构所得出的调查评估结论认为:“由于美国人没有吃热汤面的饮食习惯,而是喜好汤面分食,汤面合一的方便面难以进入美国食品市场。”但是,RQ公司派出自己的专家进行实地调研,却得出了完全
若合同中规定以离岸品质、离岸重量为准,则以双方约定的商检机构,在出口货物装船前出具的品质、数量、包装等检验证明,作为决定品质和重量的最后依据。()
2006年10月31日上海市纺织品公司收到创鸿(香港)有限公司通过香港南洋银行开来的编号为L8959344的信用证,请根据双方签订的合同(CONTRACTNO:GL0082)对信用证进行审核,指出信用证存在的问题并作出修改。THENEGOT
受益人证明书填制练习。(1)信用证条款。BENEFICIARY:SHANGHAIMACHINERYIMP.&EXP.CORPORATIONL/CNO.:HU65926DOCUMENTSREQUIRED:*BENEHCIARY’SCE
信用证规定“ShippingdocumentsmustshowP/ONO.1356”,卖方制作()时,可不显示此P/ONO.。
英译汉:“inferior”,正确的翻译为( )。
英译汉:“nude pack”,正确的翻译为( )。
The fact that you did not do this( )to us to be a particularly ungenerous way of treating a regular customer.
The fact that you did not do this ( )to us to be a particularly ungenerous way of treating a regular customer.
随机试题
境内机构原则上可以开立()经常项目外汇账户。
“教学管理”数据库中有学生表、课程表和选课表,为了有效地反映这三张表中数据之间的联系,在创建数据库时应设置()。
社会价值分配的不均衡,是由在生产关系、社会关系以及政治体系中的地位决定的。()
一般情况下,信度系数()的测试工具被视为信度较好。
查找汉字古音韵,一般可利用()等工具书。
第一次提出科学发展观的党的会议是
患者李某的骶尾部皮肤呈紫色,有皮下硬结并出现水疱,以下护理措施正确的是()。
图3中的组合是巴洛克时期哪一种常见的乐队形式?()
思想是客观事物在人脑中___________和___________的反映。
微分方程y’tanx=ylny的通解是_________.
最新回复
(
0
)