首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
互联互通是建设21世纪海上丝绸之路的重要内容。我们将根据东盟方需求及规划,着力构建双方海运水运网、高速公路网、高速铁路网、航空网、通信光缆网,打造安全高效的综合联通网络。同时,我们将加快建设中国一东盟港口城市合作网络、中国一东盟港口物流信息公共平台,积极推
互联互通是建设21世纪海上丝绸之路的重要内容。我们将根据东盟方需求及规划,着力构建双方海运水运网、高速公路网、高速铁路网、航空网、通信光缆网,打造安全高效的综合联通网络。同时,我们将加快建设中国一东盟港口城市合作网络、中国一东盟港口物流信息公共平台,积极推
admin
2021-08-09
33
问题
互联互通是建设21世纪海上丝绸之路的重要内容。我们将根据东盟方需求及规划,着力构建双方海运水运网、高速公路网、高速铁路网、航空网、通信光缆网,打造安全高效的综合联通网络。同时,我们将加快建设中国一东盟港口城市合作网络、中国一东盟港口物流信息公共平台,积极推动亚投行早日投入运营,解决本地区,尤其是东南亚地区的融资瓶颈。此外,我们还要扩大双边本币互换的规模和范围,扩大人民币跨境贸易结算,建设人民币同东盟国家货币的市场交易中心,推进金融基础设施建设和金融服务的跨境合作。
选项
答案
Connectivity is part and parcel of the 21st Century Maritime Silk Road. On the basis of ASEAN’s needs and master plans, we can work together to build up a safe and efficient integrated connectivity network, including the network of sea and water transportation, express highway, high-speed railway, aviation and communications optical cable. Meanwhile, we will speed up the setting-up of the China-ASEAN Port City Cooperation Network as well as the China-ASEAN Port Public Logistics Information Platform, and actively promote early operation of the Asia Infrastructure Investment Bank (AIIB) so as to resolve financing bottlenecks in the area, especially those in Southeast Asia. Furthermore, we need to further expand the size and scale of bilateral currency swap arrangements, increase the RMB settlement for cross-border trade, establish the currency market trade center between RMB and currencies of ASEAN countries, and promote the development of financial infrastructure and trans-border cooperation of financial services.
解析
背景介绍
2013年10月3日,中国国家主席习近平在印尼国会发表演讲,首次提出愿与东盟共同建设21世纪海上丝绸之路。2015年8月5日,印度尼西亚《雅加达邮报》(The Jakarta Post)刊登驻东盟大使徐步署名文章《21世纪海上丝绸之路为中国一东盟合作搭起了新桥梁》。全文系统科学地分析了海上丝绸之路的历史由来,强调中国高度重视与东盟国家的战略伙伴关系,阐释了中国同东盟国家应着力发展双边贸易,扩大合作领域,共同推动经济发展,实现互利共赢。节选文字表明了中方为推动海上丝绸之路的发展将做出的科学、合理的规划。
难点解析
- “互联互通”为中文四字表达,不易落实到某一具体英文单词上。 “connectivity”一词却能巧妙地替代略显笨拙的动名词短语,但对于简练程度要求较高,不易译出。
- “重要内容”一词也应学会地道的表达, “significant”“important”等词汇的表达远不及“part and parcel”来得地道。
- 对于提及的若干个“网”要有逻辑上的认识,提炼出总体特征,将“安全高效的综合联通网络”置于句首,再引出主干内容会更显得更有条理,比起句末用非限制性定语从句再加以补充修饰显得更加简练。
- 专有名词“中国一东盟港口城市合作网络”“中国一东盟港口物流信息公共平台”China-ASEAN Port City Cooperation Network,China-ASEAN Port Public Logistics Information Platform的翻译应注意准确性。
- 汉语里缺少的词句之间的关联词,在翻译时应补上。如“as well as” “so as to”。汉语中的动宾搭配短语较多,翻译时应逐个对应,简单句即可。
- 经济术语“本币互换”和“人民币跨境贸易结算”可分别译为currency swap arrangements和RMB settlement for cross-border trade,翻译应注意术语的准确性。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ARIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
古人的茶道、围棋、抚琴,都以安静功课为根柢,传递出一种深长的静思意味。直到现在,如果能遇到一个自然深入的老者,看他品茶下棋,或者听他弹琴,会发现流露在外边的表演招式几乎没有,而给人流畅舒服的感觉,十分熨帖。这种生活举止甚是雅致,同时又很朴素,一点做作都没有
爸爸的治家方法比外祖母民主一些,他虽秉承祖训,不听“妇人之言”,可是他对妈妈的言论自由却没有什么钳制的举动,换句话说,妈妈能以在野之身批评爸爸。通常是在晚饭后,妈妈展开她一连串、一系列的攻击,历数爸爸的“十大罪”:说他如何刚愎自用,如何治家无方……听久了,
A、Forsmallpurchases.B、Formajorpurchases.C、Forhouseholdexpenses.D、Formortgagepayment.B访谈中,Sharon提到拥有夫妻独立账户和家庭共同账户的重要性
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。
生活开始变得复杂。然而,无论自己是否变得庸俗,变得伟大,盼头依然天天有:盼信件,盼稿件被采用,盼发奖金,盼某事有满意结果,盼一次聚会、一次旅行……人就在盼中找到了依托。没有盼头的日子是苍白不可想象的。人,得天天有点什么盼头,生活才不至于暗淡。有了
中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的深林、壮丽的山河、如利剑直插云霄的高峰、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊及富有中华文化光辉的名胜古迹,令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国具有五千多年的历史,遗留下无数的历史文物,包括珍贵珠宝、古迹名胜、宫殿
你得承认,多媒体不只是一件东西,而是包括许多东西的复杂的组合:硬件、软件和这两者相遇时的界面。不,我们还忘了一件很重要的事情,多媒体还包括你。是的,就是!对于多媒体,你不再是一个被动的观众,你可以控制,可以交互作用,可以让它按你的需要去做。这就意味着你可以
“人们的生活越来越富裕,但却远不如以前那样快乐了”,这个现象似乎早已成为现代生活永恒的矛盾之一。一个可能的答案就潜藏在我们的心理因素中,即如何才能够满足。我们对于地位、财富的需求从来都不是孤立定位的,而是在与参照组——通常是那些我们自认为与其地位相当的人—
重庆,地处中国内陆之西南,属中亚热带季风气候,夏日阳光炽烈,故称“火炉”,城市依山而建,人谓“山城”,冬春云轻雾重,又号“雾都”。1937年,抗日战争爆发,南京失陷,国民政府西迁重庆,又把这里定为“陪都”。由于第二次世界大战中重庆在反法西斯战争中的重要地位
流逝,表现了南国人对时间最早的感觉。“子在江上曰:逝者如斯夫。”他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯黄,很自然有错阴的紧迫感。流逝也许是缓慢的,但无论如何缓慢,对流逝的恐惧使人们必须用“流逝”这个词来时时
随机试题
关系营销和交易营销的区别主要表现在哪些方面?
下列哪项不是婴儿下呼吸道的解剖生理特点
存在于抗原分子表面的,决定抗原特异性的特殊化学基团称为
《放射性废物的分类》(GB9133—1995)中规定,豁免废物是指()。
矿井安全供电中关于双回路供电的说法,正确的是()。
2015年甲IT公司(以下简称“甲公司”)与多名员工发生了劳动争议,具体情况如下:(1)高级管理人员周某1月份与甲公司终止劳动合同,双方签订有竞业限制协议、约定了竞业限制经济补偿和违约金。终止劳动合同后,甲公司财务人员按照约定每月向周某指定的个人账户中
试述如何提高知识直观的效果。
HowtoTakeLectureNotes1.Whatiseffectivenote-taking?■To【T1】______thematerialandwritedownkeyelements【T1】_
A、Atleastonceamonth.B、Atleasttwiceamonth.C、Atleastonceayear.D、Atleasttwiceayear.C细节题。根据文中的Makeitaruleto
A、Shedoesn’tdrinkcoffee.B、Shehasaplanetocatch.C、Shehastogotoalesson.D、Shedoesn’tliketheman.C当男士邀请女士去喝咖啡时,女
最新回复
(
0
)