(2010年国考)“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻泽家常常如是说,语气中带着七分_______三分_______。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如何走出国门、走向世界呢?依次填入画横线部分

admin2013-08-16  23

问题 (2010年国考)“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻泽家常常如是说,语气中带着七分_______三分_______。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如何走出国门、走向世界呢?依次填入画横线部分最恰当的一项是(     )。

选项 A、自豪  遗憾   
B、无奈  悲伤
C、感伤  埋怨   
D、骄傲惭愧

答案A

解析 一道实词辨析题,结合感情色彩和语义轻重两个方法进行作答最为有效。作家、学者、翻译家对中国古典诗歌的评价既然分为七分和三分,应该前一个空白处为较积极的词汇,后一个空白处为较消极的词汇,由此可以排除B、C两项。因为B项中“无奈、悲伤”和C项中“感伤、埋怨”均表达消极含义的词汇,与文意不符。再比较A、D两项,不难发现D项的“惭愧”用在此句中显得语义过重了,不太妥当。而A项的“自豪、遗憾”两词恰当地表达了作者、学者、翻译家的情感,符合文意表达,因此正确答案为A项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AoSY777K
本试题收录于: 行测题库国家公务员分类
0

相关试题推荐
最新回复(0)