首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
风筝起源于中国,在这里制作风筝的理想材料一应俱全:丝织品用来做帆,极具韧性的(high-tensile-strength)丝线可以制作风筝线,轻盈的骨架则由韧性十足的竹子制成。据说,风筝是墨子和鲁班在公元前5世纪时发明的。在13世纪末期,马可·波罗首次
风筝起源于中国,在这里制作风筝的理想材料一应俱全:丝织品用来做帆,极具韧性的(high-tensile-strength)丝线可以制作风筝线,轻盈的骨架则由韧性十足的竹子制成。据说,风筝是墨子和鲁班在公元前5世纪时发明的。在13世纪末期,马可·波罗首次
admin
2021-05-28
81
问题
风筝起源于中国,在这里制作风筝的理想材料一应俱全:丝织品用来做帆,
极具韧性的
(high-tensile-strength)丝线可以制作风筝线,轻盈的骨架则由韧性十足的竹子制成。据说,风筝是墨子和鲁班在公元前5世纪时发明的。在13世纪末期,马可·波罗首次将与风筝有关的故事介绍到欧洲。尽管风筝最初只被看作
珍奇物品
(curiosity),但自18世纪开始,风筝已经被用作科研工具。现在,风筝节已经成为一种流行的娱乐形式,最为著名的就是中国的潍坊风筝节。
选项
答案
Kites originated in China, where ideal materials for making kites were readily available; silk fabric for the sail, high-tensile-strength silk thread for the kite string, and resilient bamboo for the light framework. It is said that kites were invented by Mozi and Lu Ban in the 5th century BC. Stories about kites were first introduced to Europe by Marco Polo in the late 13th century. Although kites were initially regarded as curiosities, since the 18th century they have been used as a vehicle for scientific research. Now, kite festivals have become a popular form of entertainment, and the most famous one is China’s Weifang Kite Festival.
解析
1.第一句很长,冒号前面是句子主干,冒号后面是用来介绍“理想材料”的分句,并且是并列结构,可译作省略句。例如:“丝织品用来做帆”可直接翻译为silk fabric for the sail,而不需要用系动词或谓语动词。其他两个并列分句也可按此格式进行翻译,使译文简洁明了。
2.第二句中,“据说”可以译为It is said that。that引导的从句的主语可以是“风筝”,也可以是“墨子和鲁班”,但是为了强调风筝,可将kites用作主语,使用被动语态。
3.第四句中,“最初”可译为initially或at the very beginning;“科研工具”可译为a vehicle for scientific research。“尽管……但……”这种转折关系可以用although或though引导从句来表达,也可以用in spite of或despite引导的名词性短语来表达。
4.最后一句中,“风筝节”可以译为kite festivals;“潍坊风筝节”作为专有名词,每个单词的首字母必须大写,可以译为Weifang Kite Festival。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/C9J7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Insuchachanging,complexsocietyformerlysimplesolutionstoinformationalneedsbecomecomplicated.Manyoflife’sproblems
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayexplainingwhyitisunwisetojumptoconclusionsuponseeingorhe
美感
精神生活
汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。书写汉字有助更好地理解传统文化,因为每一个汉字都有其独特的文化内涵。但近年来,随着电脑和手机的普及,越来越多的人习惯于电子输入。人们普遍认为,很多人手写汉字的能力有了明显的下降。人们已开始意识到用纸和笔来手写文
中国是发展中国家中的大国,其工业化正在快速发展。随着经济水平的提高,环境问题也变得日益严峻,因此环境保护被国家视为一项基本国策。近年来,国家采取了很多措施来加强环境治理,如建立了世界著名的生态工程“三北防护林工程”(theThree-North
农村经济对于保持国内生产总值(GDP)平稳增长有着越来越重要的作用。因此,中国政府坚持把增加农民收入作为农村工作的中心任务,千方百计拓宽农民的增收渠道。过去几年中,农民人均纯收入(percapitanetincome)实现了稳步增长。2002年以来,
坏消息:吸烟的人的确要比不吸烟的人更苗条,而戒烟的确会引起体重的增加,尽管无人知其原因。
A、Cautious.B、Moderate.C、Appreciative.D、Condemning.C该句中的expand表明立法者对激励方案持“肯定”、“赞赏”的态度,因此。本题应选C(表示赞赏的)。
D根据Unfortunately和theneedieststudents定位到D段。原文说,很不幸,最差的老师通常会被降级去教贫穷的少数族裔学生。本题句子与原文意思一致。
随机试题
在平民与贵族的斗争中产生的国家是()
在人际关系取向上,有三种需要,分别是包容需要、控制需要和()
甲和乙签订了一份合同,约定甲将自己的一套藏书卖给乙。但双方又约定,自合同生效之日起,甲借阅该套书一个月。乙取得该套书所有权的交付方式是()。
在英国,测量师协会的主要功能体现为三个方面:教育和培训(EducationandTraining)、制定规划(Regulation)、代表制(Representation)。其中代表制度主要活动是()。
依法对抵押物拍卖的,人民法院确定保留价,第一次拍卖时,不得低于评估价格或市价的()。
1.事故经过某市一建公司一处建筑工地代班长韩某向副工长崔某提出,晚上回楼抹地面,需在四楼安装照明灯,崔某表示同意。当时担任工地电工任务的张某家中有事离开工地,并向崔某表示由焊工宋某代替其电工工作,崔某表示同意。当日下午,宋某在安装线路灯具时,为了固定灯具
预算定额是指在正常合理的施工条件下,规定完成一定计量单位的()或结构构件所必需的人工、材料和施工机械台班及其金额的消耗数量标准。
依据《独立审计具体准则第16号——违反法规行为》的规定,如果被审计单位确实存在影响会计报表的违反法规行为,则注册会计师应当出具保留意见或否定意见的审计报告。( )
一般情况下,鼠标要占用一个串口,这样内置卡式调制解调器就占用另一个。比如鼠标常使用COM1口,则内置调制解调器就要设置成【 】口。
Hereissomeadviceonfoodshopping.The【1】familyspendsaboutone-sixthofitsincome【2】food.Becausefoodisexpensive,iti
最新回复
(
0
)