首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
My mother was a typical housewife, who cared for her family.
My mother was a typical housewife, who cared for her family.
admin
2013-08-08
59
问题
My mother was a typical housewife, who cared for her family.
My mother was a classic homemaker. When I think of her in those days, I see a woman in perpetual motion, making the beds, washing the dishes and putting dinner on the table precisely at six o’clock. I came home from school for lunch every day. While we ate, Mom and I listened to radio programs. My mother also found lots of what people now call "quality time" for my brothers and me. She didn’t learn to drive until the early 1960s, so we walked everywhere. In the winter, she bundled us up on a sled and pulled us to the store. Then we held and balanced the groceries for the trip home. In the middle of hanging the wash on a clothesline in the backyard, she might help me practice my pitching or lie down on the grass with me to describe the cloud shapes overhead. One summer, she helped me create a fantasy world in a large cardboard box. We used mirrors for lakes and twigs for trees, and I made up fairy-tale stories for my dolls to act out. Another summer, she encouraged my younger brother Tony to pursue his dream of digging a hole all the way to China. She started reading to him about China and every day he spent time digging a hole next to our house. Occasionally, he found a chopstick or fortune cookie my mother had hidden there.
选项
A、TRUE
B、FALSE
答案
A
解析
理解推断。根据原文“I see a woman…putting dinner on the table precisely at six o’clock.”,译文为:想到母亲的时候,就会看到她……准时在六点钟把晚饭摆上餐桌。作者使用了副词precisely,译文为:准时地、精确地,所以可以推断出我们家总是在六点吃晚饭,题干表述是正确的。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/D7uO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
BecausetheUnitedStateshaslittletin,______producedintherestoftheworld.
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
SinceJonasSalkcameupwithhispoliovaccine,infantileparalysishasvirtuallydisappearedfromtheUnitedStates.
Areservedpersonisonewho______speaksalittleand______getsexcited.
Myparents,______touringinBritain,arelookingforwardtoatraditionalEnglishafternoonteainabeautifulsetting.
Sinceherfathercouldnotdrivehertotheairport,sherequestedheruncletodriveherinstead.
Shebelievesthatsheisnotagoodmotherbecauseshedoesnotfitthestereotypeofawomanwhospendsallhertimewithherc
Theoldgentleman______tobeanoldfriendofhisgrandfather’s.
MygrandfatherPaulGoodman______tomyendlessofmusic.
A、正确B、错误B根据原文“(Mymother)Hergrandfatherlefthertohiswife,Emma…”,据此可以推断出
随机试题
“推——拉”理论最早的提出者是()
A.尿素B.核苷酸C.尿酸D.氨基酸E.γ-氨基异丁酸体内蛋白质分解代谢的最终产物是
身材矮小是指身高低于同种族、同性别、同年龄均值的几个标准差
易发生泥石流的排土场,应建立泥石流观测站和专门的()。泥石流沟谷应定期进行剖面测量,统计泥沙淤积量,为排土场泥石流防治提供资料。
住房和城乡建设部发布的《2016—2020年建筑业信息化发展纲要》对施工类企业提出的要求不包括()。
某电动车生产企业为增值税一般纳税人。2017年企业自行核算的会计利润总额11696万元,已预缴企业所得税1500万元。2018年1月,经委托的税务师审核,发现以下业务:(1)企业2017年年初房产原值12300万元,其中幼儿园房产原值300万元,
为了确保银行存款收付的正确截止,注册会计师应当在清点支票及支票存根时,确定当年最后一天的支票号码,同时查实该号码之前所有支票均已开出。( )在对主营业务收入进行截止测试时,若以销售发票的日期为起点,既可以按照会计处理的顺序追查账簿记录,从而防止少计收
我国《电信网间通话费结算办法》规定,当移动用户呼叫固定电话用户时,主叫用户归属的电信业务经营者应向被叫用户归属的电信业务经营者按照通话分钟数支付费用,这是针对网间互联费用中的()的规定。
画零序等值电路图时,附加于故障点的零序等值电源应接于()。
A、Whichmajorthewomanwillbechoosing.B、Thesociologycoursethewomanistaking.C、Howtofindajobinpublishing.D、Thes
最新回复
(
0
)