首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
鼓浪屿位于厦门市的西南方。从厦门市区乘汽船大约五分钟就可抵达。鼓浪屿因其婀娜多姿的自然风光、积淀深厚的名人史迹和形态各异的万国建筑而闻名于世,成为国家重点风景名胜区。明朝时期,鼓浪屿名“圆沙洲”。因周围巨大的海礁受到海浪的阵阵冲击,发出犹如擂鼓的声音,故后
鼓浪屿位于厦门市的西南方。从厦门市区乘汽船大约五分钟就可抵达。鼓浪屿因其婀娜多姿的自然风光、积淀深厚的名人史迹和形态各异的万国建筑而闻名于世,成为国家重点风景名胜区。明朝时期,鼓浪屿名“圆沙洲”。因周围巨大的海礁受到海浪的阵阵冲击,发出犹如擂鼓的声音,故后
admin
2015-08-31
37
问题
鼓浪屿位于厦门市的西南方。从厦门市区乘汽船大约五分钟就可抵达。鼓浪屿因其婀娜多姿的自然风光、积淀深厚的名人史迹和形态各异的万国建筑而闻名于世,成为国家重点风景名胜区。明朝时期,鼓浪屿名“圆沙洲”。因周围巨大的海礁受到海浪的阵阵冲击,发出犹如擂鼓的声音,故后来改名为“鼓浪屿”。在中文里,“鼓”指的是“擂鼓”,“浪”指的是“海浪”。鼓浪屿上约有两万居民。人们生活舒适,修身养性。在这里,只允许环岛旅游电瓶车上岛。所以,这里没有噪音,没有空气污染。
选项
答案
Gulangyu Island is located right in the southwest of Xiamen City. Visitors can reach it by steamship from Xiamen City in about 5 minutes. Gulangyu Island is renowned for its delicate natural beauty, its ancient relics, and its varied architecture. The island is on China’s list of National Scenic Spots. During the Ming Dynasty, the island was called "Yuanshazhou Island". It got its present name from the huge reef surrounding it. When the tide comes in, the waves pound the reef and it sounds like the beating of a drum. Thus the island came to be named "Gulangyu". Gu in Chinese means "drum", and Lang "waves". Gulangyu Island has about 20 000 permanent residents, all of whom enjoy a comfortable, relaxing life. Only electric-powered vehicles are permitted on the island, so the environment is free from the noise and pollution of combustion engines.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DSQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Themanseemstoberesponsibleforhimself.B、Thewomancan’tstandtheman’shabitofsmoking.C、Themanisaddictedtosmok
Ifyou’reoneofthosepeoplewhotendstoputonweightaroundyourmiddle,whatdoctorscallan"appleshape"—whattherestof
A、Gotoaparty.B、Dosomehousework.C、Handinherfinalpaper.D、Prepareherfinalpaper.D男士邀请女士参加周六晚上的派对;女士说她很想去,但需要努力工作,完成下
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Donotprayforeasylives.Praytobestr
A、Atarestaurant.B、Atabusstation.C、Atatravelagency.D、Atalaundry.C男士说自己对对方导游的服务质量的投诉石沉大海,女士解释说员工可能是因为太忙而忘记回复了,就男士的投诉
InternationalWomen’sDay(8March)isanoccasionmarkedbywomen’sgroupsaroundtheworld.Thisdateisalsocommemoratedatth
InternationalWomen’sDay(8March)isanoccasionmarkedbywomen’sgroupsaroundtheworld.Thisdateisalsocommemoratedatth
ShouldWeStillValueCooperation?1.如今的年轻人越来越强调个性发展2.发展个性是否意味着忽视团队合作3.我的观点
随着信息技术的发展,目前中国上网人口居世界之首,网民(netizens)数量达到了5.64亿,比美国和德国的人口总和还要多。不仅如此,巨大的网络流量(Internettraffic)正在逐渐转化成一系列相应的电子商务活动(e-commerceactiv
中国正处于并将长期处于社会主义(socialism)初级阶段(primarystage),经济社会还存在许多不容忽视的问题,比如说,城乡之间、地区之间、经济与社会发展之间不平衡,不协调,经济发展方式粗放,人口、资源、环境压力大,劳动就业、社会保障、收入分
随机试题
唐朝不适用“同居相隐不为罪”原则的罪名有()
以下关于我国古代报纸发行的论述,正确的有()。
亚急性感染性心内膜炎临床表现最常见的是
A.咳喘无力,气短懒言B.干咳少痰,颧红潮热C.干咳无痰,鼻燥咽干D.咳嗽痰多,色白而黏E.咳嗽咯痰,发热恶寒痰浊阻肺常见的症状是
当事人之间通过订立合同设立的以债权债务为内容的民事法律关系,称为( )。在某建设项目施工中形成的下列债权中,不属于合同之债的是( )。
试析近代外报的社会功能。(北大2008年研)
2008年1月7日,悟空买了一个宝来轿车,并到车管所办理了登记。2月18日,八戒向悟空借用汽车,但一直未还。3月21日,悟空与八戒签订买卖合同,将该轿车卖给八戒。八戒当天支付了车款,但未办理轿车过户登记。4月17日,八戒急用钱,又将该车卖给沙僧,但约定该车
线性表的顺序存储结构和线性表的链式存储结构分别是()。
‘在标准模块的变量定义区域中,用()关键字说明的变量属于全局范围的变量。
A、TOEFListhemostgloballyusedlanguageassessmentexam.B、TOEFLscoresmatteralotingettingfinancialaids.C、AllAmerica
最新回复
(
0
)