首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
Distinguished guests and friends, welcome to our school.______the ceremony of the 50th Anniversary this morning are our alumni (
Distinguished guests and friends, welcome to our school.______the ceremony of the 50th Anniversary this morning are our alumni (
admin
2018-08-01
9
问题
Distinguished guests and friends, welcome to our school.______the ceremony of the 50th Anniversary this morning are our alumni (校友) from home and abroad.
选项
A、Attend
B、To attend
C、Attending
D、Having attended
答案
C
解析
句意:尊敬的来宾朋友们,欢迎莅临我校。今天早上参加50周年庆典的是来自国内外的校友。本句为倒装句,正常的语序应该是:Our alumni from home and abroad are attending the ceremony of the 50th Anniversary this morning.故选C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Dz9q777K
本试题收录于:
中学英语题库教师公开招聘分类
0
中学英语
教师公开招聘
相关试题推荐
不等式x3<x的解集是().
ItisonOctober1,2009thatthePeople’sRepublicofChina______its60thbirthday.
IwillneverforgettheyearIwasabouttwelveyearsold.Mymothertoldusthatwewouldnotbe【16】Christmasgiftsbecausethe
Hefoundthe____mediaattentionintolerableanddecidedtogoabroad.
Weoncehadapostercompetitioninourfifthgradeartclass.Yoncouldwinprizes,ourteachertoldusasshewrotetheposter
Thecoalmineaccident,whichweareeagertosee(),shouldhaveattractedthegovemment’sattention.
______isasoundwhichiscapableofdistinguishingonewordoroneshapeofawordfromanotherinagivenlanguage.
Mydictionary______.Ihavelookedforiteverywherebutstill______it.
Amanwasdrivingontheroad.Suddenlyhiscarsstopped.Hegotoutofthecartriedtofindoutthetrouble."It’sthemotor.
______,thefirstsettlersfoundinNewZealandmanystrangebirdsandanimalsthatexistnowhereelseintheworld.
随机试题
函数f(x)=的间断点的个数为___________.
HTML语言中,行中断标记为()
第3~7颈椎前后位摄影,中心线应
孕24周孕20周
A.痰饮B.伏饮C.悬饮D.溢饮E.支饮饮流于胃肠,称为
甲公司为增值税一般纳税人,2016年6月1日,甲公司购入办公楼作为固定资产核算,不含税价款为5000万元,取得增值税专用发票,增值税税率为11%。税法规定,上述进项税额中,60%的部分于取得扣税凭证的当期从销项税额中抵扣;40%的部分为待抵扣进项税额,于取
沃尔玛公司的飞跃发展,可以说离不开它的科学化管理体系,更离不开它所推动的世界上独一无二的交叉培训模式,所谓交叉培训就是一个部门的员工到其他部门学习,培训上岗,使这位员工在对自己从事的职务操作熟练的基础上,又获得了另外一种职业技能。零售业是人员流动最大的一种
文学翻译的最高理想可以说“化”。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完垒保存原作的风味,那就算得入于“化境”。十七世纪一个英国人赞美这种造诣高的翻译,比为原作的“——”,躯体换了一个,而精魂依然故我。换句话说,
路径测试是整个软件测试的柱石,它是对软件的【】进行测试的一种方法。
WhenaScottishresearchteamstartledtheworldbyrevealing3monthsagothatithadclonedanadultsheep,PresidentClinton
最新回复
(
0
)