首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。
赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。
admin
2021-08-19
55
问题
赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。
选项
答案
After Zhao Kuo replaced Lian Po as the new commander, he completely changed the rules and regulations formulated by Lian Po and dismissed officers. When Baiqi heard that Zhao Kuo had taken command, he sent out his troops in a surprise attack. The Qin army, feigning defeat, raced from the field, leaving two lines of ambush troops ready to fall on the enemy. Then the Qin ambush forces cut off the rear of the Zhao army, while another division sealed off the Zhao fortifications. Thus the Zhao army was split into two parts and its supply lines were cut off. The Zhao soldiers had had no food for over forty days and many were hungry to starved. The Zhao army commander Zhao Kuo called out his finest men and led them into combat, but the Qin army shot and killed him with arrows. Thus Zhao Kuo was defeated, and several hundred thousand of his soldiers surrendered to Baiqi. He consequently devised some deception and had them all massacred.
解析
“代”在这里意为“替代”,翻译时添加as the new commander这部分信息,明确指出代替了廉颇的什么位置,对历史文化背景做了一定的补充介绍。 “悉”表示“尽,全”,使用副词completely体现彻底性和全面性。“易置”意为“改设,更换”,在这里指任免军吏的职位,翻译时用dismiss和replace两个动词表示。
“纵”意为“派出”,“奇兵”指“出其不意突然袭击的军队”,因此“纵奇兵”即“派兵突袭”之意;“佯败走”的目的是“绝其粮道,分断其军为二”,进而达到“士卒离心”的效果;“绝其粮道”和“分断其军为二”的对战敌方分别是戍守赵军军粮的士兵以及在战场与秦军对战的赵军,这显然需要两支秦军小队分别行动才能达到目的,因此在介绍“佯败走”时,补充信息leaving two lines of ambush troops ready to fall on the enemy,详细说明秦军埋伏计划的细节,并介绍这两支秦军小队的任务,增强战争过程描述的画面感。《史记》这类典籍蕴含着丰富的中国传统文化,在外译时经常需要借助增译、加注等方法,以便于读者理解。
“括军败,数十万之众遂降。秦”是这场战争的直接结果,“秦悉坑之”是赵军降秦后,秦军的处置方法,因此使用副词consequently体现其中的先后关系。“秦悉坑之”中“坑”意为“坑杀”,而坑杀都具有欺骗性,一般先骗战俘说挖坑用作其他用途,等降兵挖了深坑,爬不上来时,再将他们一并活埋屠杀,因此翻译时使用devised some deception体现其中的“欺骗”之意,使用表示大屠杀的massacre一词,体现秦军的残忍及战争的残酷。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ED5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
光盘行动
all-timehigh
国有企业
angelinvestment
Long-termgovernmentbondshavebeenbadlyhitbyexpectationsofeconomicrecoveryandfallinginvestorriskaversion.
ThecontextforOccupyWallStreetandproposalstotaxtherichisthebroaderissueofeconomicinequality.Foryears,liberal
我今天的发言题目是:“基督教在西方民主政治发展中的作用”。我认为:西方民主政治是在自身文化的历史进程中形成和发展的,其中宗教,特别是基督教始终起着独特的复杂的作用。作为官方意识形态的基督教教义,整体上并不是革命的,但这并不排斥其关于平等和法治的一些教义曾经
迷幻电子乐(非常High的电子舞曲)
“一带一路”倡议
electromagneticfield
随机试题
内部环境是指组织内部的物质、文化环境的总和,包括________、________、________等因素,也称组织内部条件。________是组织活动的基础,同样也是制定组织战略的出发点、依据和条件。
气虚发热治疗时应选
A、早期减速B、晚期减速C、变异减速D、基线胎心率有变异E、周期性胎心率加速过期妊娠,B型超声提示羊水过少,胎儿电子监护时可能出现
环形网络中经济功率的分布规律是()。
2011年,全国研究与试验发展(R&D)经费支出8687亿元,比2002年增长5.7倍,占国内生产总值的比重由1.07%上升到1.84%。2011年,研究与试验发展人员全时当量288.3万人年,比2002年增长1.8倍。技术市场成交额4764亿元,比2
2011年,纳入统计的交通运输科技机构共完成科研基础条件建设投资20.2亿元,比上年增长19.3%。其中,基本建设资金达15.0亿元,占投资总规模的74.5%,所占比重较上年提高5.7个百分点;科研经费中科研设备投资完成5.1亿元,与上年相比基本持平,占投
【卡尔.马克思】南京大学2005年中国近现代史加试世界近现代史真题;南开大学2014年日本史真题
A、 B、 C、 D、 [*]
______是类的特性,它描述了类的对象所具有的一系列特性值。A.属性B.操作C.行为D.状态
TransportfromBayswaterExampleDestinationHarbourCityExpresstrainleavesat【L1】________The【L2】________i
最新回复
(
0
)