首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国有着悠久的扇子文化。最早的扇子出现在3000年前,由羽毛制成。如今,扇子的制作材料已变得多样化,最常用的是纸和真丝。扇子的用途很广泛,除了能使人凉快之外,还可用于舞蹈、装饰等。在中国文化里,与其说扇子是个工具,不如说它是一个艺术品。扇面上的书法(cal
中国有着悠久的扇子文化。最早的扇子出现在3000年前,由羽毛制成。如今,扇子的制作材料已变得多样化,最常用的是纸和真丝。扇子的用途很广泛,除了能使人凉快之外,还可用于舞蹈、装饰等。在中国文化里,与其说扇子是个工具,不如说它是一个艺术品。扇面上的书法(cal
admin
2020-07-29
46
问题
中国有着悠久的扇子文化。最早的扇子出现在3000年前,由羽毛制成。如今,扇子的制作材料已变得多样化,最常用的是纸和真丝。扇子的用途很广泛,除了能使人凉快之外,还可用于舞蹈、装饰等。在中国文化里,与其说扇子是个工具,不如说它是一个艺术品。扇面上的
书法
(calligraphy)、绘画和诗歌为扇子增添了艺术价值,使扇子为历代收藏家所珍爱。
选项
答案
China has a long history of fan culture. The first fan came into being 3,000 years ago and was made of bird feathers. Nowadays, there are various materials for fan making, among which paper and silk are the most commonly used. Fans are used widely. Apart from cooling people, they can also be used for dance, decoration and so on. In Chinese culture, a fan is a work of art rather than a tool. The calligraphy, paintings or poems on both sides of the fans add artistic values to them, making them the treasures of many collectors.
解析
1.第2句讲述的是扇子的历史,是过去的情况,故应该用一般过去时。
2.第3句中的“最常用的是纸和真丝”实际上指“最常用的材料是纸和真丝”,故该部分处理为用amongwhich引导的非限制性定语从句,修饰前一分句中提到的“材料”(materials),表达为among which paperand silk are the most commonly used。
3.第5句中的“与其说扇子是个工具,不如说它是一个艺术品”可采用rather than(与其……不如……)结构来表达。此处是“工具”(a tool)和“艺术品”(a work of art)的比较,故表达为fan is a work of art ratherthan a tool。
4.最后一句中的“使扇子为历代收藏家所珍爱”表结果,故将其处理为状语,用现在分词短语making themthe treasures of many collectors来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EOd7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Prehistorictimes.B、Asearlyas3200B.C.C、Romantimes.D、AroundA.D.550.A细节题。文中提到,人们从史前时期(prehistorictimes)就开始建造桥梁了,故答案为
A、Pollutionintheair.B、Alackofparking.C、Alackofbridges.D、Accidentswithbicycles.D短文中提到,Inanattemptto…fightthep
Foundedin1963,theChineseUniversityofHongKongisaresearch-orientedcomprehensiveuniversitywithamissiontocombinet
A、HedidresearchinKahn’sfactories.B、Hereadalotofbackgroundmaterials.C、HefocusedonKahn’sclassicaldesign.D、Hewe
洛阳,因位于洛河之阳而得名,是我国的历史文化名城和七大古都之一。洛阳是中华文明的发祥地之一,在相当长的历史时期内曾经是我国重要的政治、经济、文化中心,亦是重要的交通枢纽。各种历史文化遗迹遍布洛阳,如中国三大石刻艺术宝库之一的龙门石窟(LongmenGro
随着电子商务的兴起和网购的流行,快递业(expressdeliveryindustry)应运而生。快递公司提供上门收件服务,收件后就会以尽可能快的速度送到顾客手上。然而,对快递延误的投诉却持续不断。为了提高投递服务质量,国家标准化管理委员会(theN
A、Itcanonlydriveinflatareas.B、Itcannotgoover130kilometersperhour.C、Ithasnogaspedalsandsteeringwheels.
Valentine’sDayissupposedtobeaboutloveandromance.Butunfortunately,itcanbejusttheopposite.Becauseofthat,Feb.
筷子(chopsticks)是一种中国传统餐具(eatingutensil),由两根同等长度的小细棒组成,用于夹起食物。筷子一般由竹、木、金属或塑料制成。它轻巧灵活,使用方便。早在三千多年前的商代(theShangidlynasty),中国人就开始使
随机试题
简述科学发展观的主要内容。
患者,男,36岁。2天前受凉后出现咽干、咽痛、打喷嚏、鼻塞、流涕、食欲减退等症状。患者有消化道溃疡病史。下列药物患者禁用的是
某患者被诊为膀胱阴道瘘,瘘管开口于阴道壁左侧,患者术后的最佳卧位是
A、氧化锌粘固粉B、化学固化粘固粉C、磷酸锌粘固粉D、银汞合金E、玻璃离子黏固粉要求做固位形,且美容效果不好的为
正常枕先露分娩时,仰伸发生于
具有吸附性的药品是()
某施工企业总承包年产100万t宽厚板轧制生产线的板坯加热炉车间和热轧制车间的土建施工,厂房钢结构制作、安装,车间内300t桥式起重机的安装.设备安装与调试,各能源介质管道施工等,在施工中,临时生活设施与电力设施互相妨碍,最终根据《电力法》中处理此类事件的基
根据以下资料,回答下列问题。2013年上半年,浙江省规模以上工业企业营业收入和利润总额分别为28544.6和1380.2亿元,同比分别增长8.1%和13.0%,增幅比上年同期分别回升0.6和3.4个百分点:企业亏损面和亏损率分别为20%和12.7
Historically,humansgetseriousaboutavoidingdisastersonlyafteronehasjuststruckthem.【C1】______thatlogic,2006shoul
A、Ithasdroppedinnumbers.B、Ithastripled.C、Ithasdoubled.D、IthasbecomemostlyHispanic.CSince1990,whathashappened
最新回复
(
0
)