首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
We are soberly aware that China remains the world’s largest developing country, with a large population, weak economic foundatio
We are soberly aware that China remains the world’s largest developing country, with a large population, weak economic foundatio
admin
2011-01-23
95
问题
We are soberly aware that China remains the world’s largest developing country, with a large population, weak economic foundation, uneven development, and challenges of unparalleled magnitude and complexity.
选项
答案
我们清醒地认识到,中国仍然是世界上最大的发展中国家。中国人口多、底子薄、发展很不平衡,在发展中遇到的矛盾和问题,无论是规模还是复杂性,都是世所罕见的。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/F95O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Mostimportantindicatorsofsuccess(%)Happyfamilylife82%Goodhealthand【L5】________79%Jobsatisfaction73%【L6】________(
Writethecorrectletter,A—I,nexttoQuestions16-20.Whereinthemuseumarethefollowingplaces?Keybox
research/advanced录音原文中的isstrictlyfor“只是为……”是题目中的only的同义替换。最后一句提到,因为水平低的学生(less-advancedstudents)已经有好几个满足他们需求的工作坊,所以此处也可填入less
TheUnitedStates,anationwitha(highly)diversified(economy),isamajor(exporterof)grain,fruit,(chemical),aircraft,
HistoricalBackground→TheepicpoemBeowulf,writteninOldEnglish,istheearliestexistingGermanicepicandoneoffou
年纪较大的人经常会出现身体脱水的现象,其中部分原因在于其自身对于口渴的感觉可能已经变得十分迟钝了。但是,老年人也很容易处于体内含水量超标的状态,因为他们的肾功能已经退化。
学习外语可不光是读读语法规则、记记生词的事,尽管这两件事也很重要,也不容忽视。
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业作为国民经济和社会发展的战略任务,将控制失业率列入国民经济宏观调控的主要目标,合理调整就业结构,建立市场
Nothingfuelscynicismforwatchingtwotitanicinstitutionssquabbleovertheirreputations.
我认为,英国的科学发展、英国大学的发展与技术革命有着十分明显的联系。几周前,我在唐宁街听取了几位顶尖科学家的报告。报告的内容涉及了诸如纳米技术、大脑传输技术以及IT业的最新动态。这些领域对于工业生产、医药和通讯有着巨大的潜在价值。高质量的科学研究与商业副产
随机试题
注水井管理中的“三个及时”是指在注水井管理上,要做到及时取全取准资料、及时()、及时调整。
生物种群上一层次的生物组织层次是()。
为诊断膀胱癌应做哪些检查7各有何临床价值?
某年春节,村民张某和李某在自家门前放鞭炮庆祝过年,两家相隔一条街,鞭炮均被扔到街中间燃放。村民王某之子小王恰好路过,突然,一枚鞭炮向其飞来,并击中其眼,致使小王视力下降。由于张某和李某所燃放鞭炮均为同一型号,故无法判断究竟是哪家的鞭炮致使小王受到伤害。对小
建设项目工程总承包方的项目管理目标包括()。【2010年考试真题】
银行为VIP客户提供比一般客户更加优惠、便捷的服务,这违反了“公平对待”原则。()
甲、乙签订了买卖合同,甲以乙为收款人开出一张票面金额为5万元的银行承兑汇票,作为预付款交付于乙,乙接受汇票后将其背书转让给丙。后当事人因不可抗力解除该合同。下列关于甲的权利主张的表述中,符合《票据法》规定的是()。
按照AMBA总线规范,基于ARM内核的嵌入式处理器芯片采用系统总线与【57】总线两层结构的方式构建片上系统。其中的系统总线主要用于连接【58】带宽快速组件。
Lifeneartheshoreeverywhereisaffectedbythetides,whichcomeandgotwiceeachdayinacycleofabouttwelve-and-a-half
Teachingisahighly-complexoccupationbecauseteacherstakeon______.Groupingofstudentswithintheclassroomattheeleme
最新回复
(
0
)