首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
从20世纪80年代初起,以探险和自然观光为主题的旅游活动越来越受欢迎。伴随着全球环境意识的增强及对多元文化的尊重,生态观光(ecotourism)已经成为旅游业中快速发展的一个组成部分。度假者可以享受都市里五星级酒店的舒适,可以品味高雅餐厅的宜人,而爬山、
从20世纪80年代初起,以探险和自然观光为主题的旅游活动越来越受欢迎。伴随着全球环境意识的增强及对多元文化的尊重,生态观光(ecotourism)已经成为旅游业中快速发展的一个组成部分。度假者可以享受都市里五星级酒店的舒适,可以品味高雅餐厅的宜人,而爬山、
admin
2022-11-27
60
问题
从20世纪80年代初起,以探险和自然观光为主题的旅游活动越来越受欢迎。伴随着全球环境意识的增强及对多元文化的尊重,生态观光(ecotourism)已经成为旅游业中快速发展的一个组成部分。度假者可以享受都市里五星级酒店的舒适,可以品味高雅餐厅的宜人,而爬山、徒步旅行则成为另一种诱人的选择。但是,生态观光并不只是到偏远的(remote)地方旅行,这一概念也强调教育游客去认识当地风土人情和文化遗产。
选项
答案
Since the early 1980s, tourism centering on adventure and natural sightseeing has become increasingly popular. With the enhancement of global environmental consciousness and increasing respect shown for cultural diversity, ecotourism has become one of the fastest growing sectors of the tourist industry. Tourists can stay in an urban five-star hotel enjoying the comfort or sit in an elegant restaurant tasting the delight, but people can also choose to climb mountains and go hiking, which are the attractive alternatives offered to people. But ecotourism means more than just traveling to remote destinations. It also emphasizes educating visitors about local conditions and customs, as well as cultural heritage.
解析
1. 第一句的主干是:旅游活动越来越受欢迎。“以探险和自然观光为主题的”可以翻译为现在分词短语作“旅游活动”的后置定语。
2. 由语境可知,第二句中的“对多元文化的尊重”隐含另一层意思,那就是之前对多元文化的尊重或重视程度不够,因此应增译increasing。
3. 第三句中的“爬山、徒步旅行”是生态观光的形式,也是第三句强调的重点,因此在翻译时应突出强调这一点。
4. 第四句中的“风土人情”指的是一个地区当地的自然风光和风俗文化,因此可译为local conditions and customs。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FQvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
朋友之间的那份不含血缘关系、不掺杂私心杂念的牵挂,常能给人以无穷的力量和勇气。牵挂,是人与人之间的一种珍贵情感,它没有虚伪的杂质,也没有功利的色彩。牵挂,是慷慨的给予与无私的奉献,是深深的祝福和默默的祈祷。牵挂不是虚无的海市蜃楼,而是一种实实在在
日本は、中国________国土が広くない。
Emmagrewupinafamilywithasailingtradition.
Overthepastfewyears,flyingincoachhasbecomeanincreasinglymiserableexperience.Legroomispracticallynonexistent.Pa
Inpopulardiscussionsofemissions-rightstradingsystems,itiscommontomistakethesmokestacksforthetrees.Forexample,
"Cool"isawordwithmanymeanings.Itstraditionalmeaningisusedto【C1】________atemperaturethatisfairlycool.Asthewo
Itwasasunnyday.Alittleboy’sfatherwassittingonthecouch,drinkingabeerwhilewatching【K1】________basketballmatch.
DeathValleyisoneofthemostfamousdesertsintheUnitedStates,coveringawideareawithitsalkalisand.Almost20percen
Nowonlineprovisionistransforminghighereducation,givingthebestuniversitiesachancetowidentheircatch,openingnewo
A、Heavytrafficinthecity.B、Pollutioninthecitycenter.C、Theefficiencyofpublictransport.D、Thehighcostofbuildingc
随机试题
本病例诊断为下列哪条方剂适宜本病例
活检时,切取活检组织的部位是
A.颅面分离B.耳鼻出血C.复视D.张口受限E.局部水肿
企业利用废水、废气、废渣等废弃物为主要原料进行生产的,企业所得税的优惠政策是( )。
游泳时若水温过低,易发生腓肠肌痉挛,其痛觉沿下列哪一神经传导?()
2011年,我国进口商品总额达17434.7亿美元,同比增长24.9%。其中进口初级产品6043.8亿美元,同比增长39.3%;进口机电产品7532.9亿美元,同比增长14.1%。同年,机电产品出10855.9亿美元,同比增长16.3%。其中电器及电子产品
一般的日用工业品市场和副食品市场接近()。
下列给定程序中,函数fun的功能是:统计所有小于等于n(n>2)的素数的个数,素数的个数作为函数值返回。请在程序的下画线处填入正确的内容并把下画线删除,使程序得出正确的结果。注意:不得增行或删行,也不得更改程序的结构!试题程序:
与DateDiff("m",#1893-12-26#,Date())等价的表达式是
为考生文件夹下的CUF文件夹建立名为CUFB的快捷方式,存放在考生文件夹下的MY文件夹中。
最新回复
(
0
)