首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated un
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated un
admin
2022-05-30
69
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother has realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker (股票经纪人). I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week long."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
From Paragorph 2, we know that the author was________.
选项
A、good a pretending
B、rude to the stockbroker
C、ready to help her mother
D、unwilling to phone for her mother
答案
D
解析
从第二段最后一句“I said in an adolescent voice that was not very convincing”可知作者并不愿意帮母亲打这个电话。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HApJ777K
本试题收录于:
英语题库银行系统招聘考试分类
0
英语
银行系统招聘考试
相关试题推荐
某企业进行员工培训时,交给受训员工一个实际工作中面临的问题,让他们合作表决制定行动计划,然后由他们负责实施这一计划。该企业采用的培训方法是()。
Donna’sfourthgradeclassroomlookedtypicallytraditional.YetsomethingseemeddifferentthatdaywhenIentereditforthef
Ms.Hartfieldwillmakeanexcellentexecutivebecause,whenconfrontedwithaproblem,sheknows______whatcourseofactionto
It’ssummer.IntheUnitedStates,it’stheseasonofswimmingpools,barbeques,campingandroadtrips.Roadtripvacation
Fromthehealthpointofviewwearelivinginamarvelousage.Weareimmunizedfrombirthagainstmanyofthemostdangerousd
UrbanizationandItsInfluenceOverhalftheworld’speoplenowliveincities.Thelatest"GlobalReportonHumanSettlemen
Sincetheearly1930s,Swissbankshadpridedthemselvesontheirsystemofbankingsecrecyandnumberedaccounts.Overtheyear
Thechairmanproposedthatweshouldstopthemeeting.
Althoughsubwayfarewascheaper,Daniellechosetotakeataxitotheconcerthall________shewouldnotbelate.
ItlooksasthoughMs.Poidevanwillnot______________thecompanyatthetradeshowbecausesheisfeelingunwell.
随机试题
A、种植转移B、淋巴转移C、血行转移D、直接浸润E、跳跃转移胃癌患者肺转移途径是()
药典规定,“澄清”是指供试品溶液的澄清度相当于浊度标准液
周期性瘫痪时骨骼肌必定发生
窝沟龋中龋
挡土墙的抗滑安全系数Ks应大于( )。
有关工程计量,以下说法不正确的是( )。
一笔债券质押式回购交易涉及的交易主体包括( )。
下列选项中,不属于多方民事法律行为的有()。
20世纪70年代,中国开始实行对外开放,并逐步作为一项基本国策。这主要取决于()
用于局域网的基本网络连接设备是______。
最新回复
(
0
)