首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
王冕自此只在秦家放牛,每到黄昏,回家跟着母亲歇宿。或遇秦家煮些腌鱼、腊肉给他吃,他便拿块荷叶包了来家,递与母亲。每日点心钱,他也不买了吃,聚到一两个月,便偷个空,走到村学堂里,见那闯学堂的书客,就买几本旧书,日逐把牛拴了,坐在柳荫树下看。弹指又过了三四年。
王冕自此只在秦家放牛,每到黄昏,回家跟着母亲歇宿。或遇秦家煮些腌鱼、腊肉给他吃,他便拿块荷叶包了来家,递与母亲。每日点心钱,他也不买了吃,聚到一两个月,便偷个空,走到村学堂里,见那闯学堂的书客,就买几本旧书,日逐把牛拴了,坐在柳荫树下看。弹指又过了三四年。
admin
2019-04-11
102
问题
王冕自此只在秦家放牛,每到黄昏,回家跟着母亲歇宿。或遇秦家煮些腌鱼、腊肉给他吃,他便拿块荷叶包了来家,递与母亲。每日点心钱,他也不买了吃,聚到一两个月,便偷个空,走到村学堂里,见那闯学堂的书客,就买几本旧书,日逐把牛拴了,坐在柳荫树下看。弹指又过了三四年。王冕看书,心下也着实明白了。那日,正是黄梅时候,天气烦躁,王冕放牛倦了,在绿草地上坐着。须臾,浓云密布,一阵大雨过了。那黑云边上镶着白云,渐渐散去,透出一派日光来,照耀得满湖通红。湖边山上,青一块,紫一块,绿一块。树枝上都像水洗过一番的,尤其绿得可爱。湖里有十来枝荷花,苞子上清水滴滴,荷叶上水珠滚来滚去。王冕看了一回,心里想道:“古人说‘人在画图中’,其实不错。可惜我这里没有画工,把这荷花画他几枝,也觉有趣。”又心里想道:“天下哪有学不会的事,我何不自画他几枝?”
选项
答案
From this time onwards, Wang Mien looked after Old Chin’s buffalo; and every evening he went home to sleep. Whenever the Chin family gave him salted fish or meat, he would wrap it up in a lotus leaf and take it to his mother. He also saved the coppers he was given each day to buy a snack with, and every month or so would seize an opportunity to go to the village school to buy some old books from the book-vendor making his rounds. Every day, when he had tethered the buffalo, he would sit down beneath the willows and read. So three or four years quickly passed. Wang Mien studied and began to see things clearly. One sultry day in early summer, tired after leading the buffalo to graze, he sat down on the grass. Suddenly dense clouds gathered, and there was a heavy shower of rain. Then the black storm clouds fringed with fleecy white drifted apart, and the sun shone through, bathing the whole lake in crimson light. The hills by the lake were blue, violet and emerald. The trees, freshly washed by the rain, were a lovelier green than ever. Crystal drops were dripping from a dozen lotus buds in the lake, while beads of water rolled about the leaves. As Wang Mien watched, he thought, "The ancients said, ’ In a beautiful scene a man feels he is part of a picture. ’ How true! What a pity there is no painter here! If a painter painted these sprays of lotus, that would be good. " Then he reflected, " There’s nothing a man can’t learn. Why shouldn’t I paint them myself?"
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HWfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
法是由国家强制力保证实施的行为规范的总称,决定其内容的是()。
简述先履行抗辩权的构成要件及效力。
2017年11月25日,甲(2003年11月26日出生)在公共汽车上将手伸进丙的衣袋偷东西,丙发现后立即抓住甲的手。甲的同伙乙(2000年12月5日出生)见状拔出甲随身携带的匕首刺向丙胸部。丙情急之下拉过乘客陈某的胳膊挡在自己前面,乙刺中陈某胳膊,致其轻伤
简述挪用资金罪的概念和构成特征。
中国古代首次设置律博士的政权是()。
制药行业的全球化与人们的日常生活密切相关,在改善人类健康和与疾病的斗争中,也扮演着不可替代的角色。AAA公司就是该行业的一个典范,它是全世界最具声望的公司之一。我认为,AAA公司之所以如此令人瞩目和受人尊敬,原因是多方面的,其中固然包括它卓越的科研成就和出
大致有两类离家出远门的人——观光客和旅行者。观光客得到的是一种模拟的感受。他们享受舒适豪华,与现实世界隔绝,全然不知旅行的真谛。而旅行者则历经艰难。他们是独立自主的,囊中羞涩的,并且能够忍受各种不便。旅行的精彩正在于此。中国民俗文化村是国内第一个
安居工程
安居工程
在经历多年的快速增长后,中国经济发展进入新常态。面对持续较大的经济下行压力,我们没有搞“大水漫灌”式的强刺激,而是创新宏观调控方式,着力推进结构性改革,着力培育新动能,改造提升传统动能,不仅保持了经济稳定发展,增长速度居世界主要经济体前列,而且结构调整也取
随机试题
WhenIwaswalkingdownthestreettheotherday,Ihappenedto【C1】______asmallbrownleatherpurselyingonthesidewalk.I【C2
Thereisameasurablerelationbetweenhowmuchapersonlearnsandhisattitudetowardthesubjecttobelearned.Whenfacedwi
不要求进行无菌检查的剂型是()。
某企业年固定成本为5000万元,产品单价为30元,单位产品可变成本为5元,单位产品销售税金为2元,则盈亏平衡点销售收入为()万元。
()对于企业来说是使用最频繁的媒介。
随园菜的代表菜有:素燕鱼翅、鳆鱼炖鸭、草菇蒸鸡等。()
概念一般都涉及以下要素()。
把资本分为不变资本和可变资本的依据是()。
某次考试100道选择题,每做对一题得1.5分,不做或做错一题扣1分,小李共得100分,那么他答错(包括不做)多少题?()
Likepeople,eachcountryhasuniquecharacteristics.Manycountriesareknownbytheproductstheyproduce.Theseproductsare
最新回复
(
0
)