首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
历史的道路不全是平坦的,有时走到艰难险阻的境界,全靠雄健的精神才能够冲过去。一条浩浩荡荡的长江大河,有时流到很宽阔的境界,平原无际,一泻万里。有时流到很逼仄的境界,两岸丛山叠岭,绝壁断崖,江河流于其间,回环曲折,极其险峻。民族生命的进程,其经历亦复如是。中
历史的道路不全是平坦的,有时走到艰难险阻的境界,全靠雄健的精神才能够冲过去。一条浩浩荡荡的长江大河,有时流到很宽阔的境界,平原无际,一泻万里。有时流到很逼仄的境界,两岸丛山叠岭,绝壁断崖,江河流于其间,回环曲折,极其险峻。民族生命的进程,其经历亦复如是。中
admin
2017-02-24
43
问题
历史的道路不全是平坦的,有时走到艰难险阻的境界,全靠雄健的精神才能够冲过去。一条浩浩荡荡的长江大河,有时流到很宽阔的境界,平原无际,一泻万里。有时流到很逼仄的境界,两岸丛山叠岭,绝壁断崖,江河流于其间,回环曲折,极其险峻。民族生命的进程,其经历亦复如是。中华民族现在所逢的史路,是一段崎岖险阻的道路。在这一段道路上,实在亦有一种奇绝壮绝的景致,使我们经过这段道路的人,感到一种壮美的趣味。
选项
答案
(1)The course of history is far from smooth. From time to time, it directs to a path where(2)adversities and obstacles loom, and only a man of a tough spirit can break the way through them. A vast and mighty river sometimes(3)roars down a wide region with immense plains spreading over, and right there its waters(4)rush down the land for tens of thousands of miles. Sometimes it flows on to a narrow area with(5)rolling mountains and steep cliffs overhanging on both sides, twisting and turning breathtakingly along the course. A nation progresses just like the river. The historical course that the Chinese nation is treading now is(6)rugged and hazardous. However, on this stretch of road, there’s an(7)extraordinary and splendid sight that seizes every one of us who passes by with a pleasure of(8)grandeur.
解析
(1)“历史道路”可译为the course of history。
(2)“艰难险阻”可译为adversities and obstacles;“雄健的精神”可译为tough spirit。
(3)“浩荡”可译为roar。
(4)“倾泻”可译为rush down。
(5)“丛山叠岭”可译为rolling mountains;“绝壁断崖”可译为steep cliffs overhanging on both sides;“回环曲折”可译为twisting and turning。
(6)“崎岖险阻”可译为rugged and hazardous。
(7)“奇绝壮绝”可译为extraordinary and splendid。
(8)“壮美”可译为grandeur。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HnU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
TrustMe,I’maRobot[A]Withrobotsnowemergingfromtheirindustrialcagesandmovingintohomesandworkplaces,roboticists
TrustMe,I’maRobot[A]Withrobotsnowemergingfromtheirindustrialcagesandmovingintohomesandworkplaces,roboticists
TrustMe,I’maRobot[A]Withrobotsnowemergingfromtheirindustrialcagesandmovingintohomesandworkplaces,roboticists
TrustMe,I’maRobot[A]Withrobotsnowemergingfromtheirindustrialcagesandmovingintohomesandworkplaces,roboticists
TrustMe,I’maRobot[A]Withrobotsnowemergingfromtheirindustrialcagesandmovingintohomesandworkplaces,roboticists
A、Themaniswisetohavebargained.B、Otherplacesofferalowerprice.C、Theshopdidn’tchargethemanmuch.D、Themanmight
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayabouttheimpactofsocialnetworkingbyreferringtothesaying"So
A、Hereceivedacallfromthedelegation.B、HediscussedwiththePolanddelegation.C、Heknewitthroughthecontracttheysign
A、Heisinameeting.B、Heisonthetelephone.C、Heisbusy.D、Heisconfused.C女士想问男士关于历史作业的事情,男士说他现在正忙着,请她等候15分钟,故选C。C与A、B存在包
黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。
随机试题
下面关于多媒体系统的描述中,不正确的是
A.混浊尿,加酸后澄清,无气泡产生B.混浊尿,加酸后澄清,产生气泡C.混浊尿,加碱后澄清D.混浊尿,加酸后不澄清,产生气泡E.混浊尿,加酸后无变化脓尿表现为
患者男性,82岁。肺心病,近半个月来咳嗽、咳痰,今晨呼吸困难加重,神志恍惚,烦躁不安。查体:体温36.4℃,脉搏120次/分,血压130/80mmHg,呼吸38次/分,口唇发绀,两肺底闻及湿啰音。患者最可能出现的并发症是
在用超声洁牙机行龈上沽治时,丁作头的前端部分与牙面以__________度的角成__________接触。
倡导性规划是在()引导下形成的。
贝克莱把世界上的一切事物都看做是“观念的集合”。从认识论的角度上看,其本质上是
(1)在名称为Form1的窗体上添加一个名称为L1,标题为“业余爱好”的标签,再添加一个名称为Ch1的复选框数组,含3个复选框,它们的Index属性分别为0、1、2,标题依次为“体育”、“音乐”、“美术”,清设置复选框的属性,使其初始状态如下表所示。
A、 B、 C、 C
Evenplantscanrunafever,especiallywhentheyareunderattackbyinsectsordisease.But【71】humans,plantscanhavetheirt
A、TheattackofIslamistterrorists.B、Indonesiahadbeenonhighalert.C、FiveJakartaattackersinIndonesia.D、Allattackers
最新回复
(
0
)