首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Bering Strait Bridge will be one of the most challenging engineering projects ever______.
The Bering Strait Bridge will be one of the most challenging engineering projects ever______.
admin
2018-01-16
77
问题
The Bering Strait Bridge will be one of the most challenging engineering projects ever______.
选项
A、undertaken
B、underestimated
C、undergone
D、underneath
答案
A
解析
本题考查形近词的辨析。undertake,承担,实施;underestimate,低估;undergo,经历;underneath,在下面。题目中划线的词修饰engineering projects,且表示被动,应该是“所实施的工程”最为符合题意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/IxCO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
The_________goalofthebookistohelpbridgethegapbetweenresearchandteaching,particularlythegapbetweenresearchers
Alawyerfriendofminehasdevotedherselftotheserviceofhumanity.Herspecialareaiscalled,publicinterestlaw".M
Customer:________Waiter:I’msorry.Didn’tyouorderfriedshrimp(虾子)?Customer:Iorderedfriedchicken.Waiter:Oh,allIhe
Mancannotgoonincreasinghisnumberatthepresentrate.Inthe【C1】______30yearsmanwillfaceaperiodofcrisis.【C2】______
Ihavemadean______foryoutoseethedoctorateleventhismorning.
WhileA(remembering)mainlyB(for)theinventionofthetelephone,AlexanderGrahamBelldevotedhislifeC(to)D(helpingthede
______athisknowledge,allthestudentsshowedtheirrespecttotheirteacher.
Ifyou(wereto)askJimwhat(didhe)with(his)money,hewouldhavedifficulty(remembering).
Icouldn’tunderstandwhyhepretended______inthebookstore.
MynextdoorneighborJohnsonseemstohave______opinionontheshowlastnight.
随机试题
患者,男,23岁。3天前,不甚被篮球撞到胸胁部,现胁肋刺痛,痛有定处,痛处拒按,入夜痛甚,胁肋下有癥块,舌质紫暗,脉象沉涩。该患者进行辨证论治时,其治法为
肝能分泌()。
(63)Iflanguagewerefornothingbutthecommunicationofwarningsandweatherreports,anartificialinternationallanguagewo
(Mother)couldn’trisk(toleft)Baby(alone).She(shouldstay)withit.
外科应用抗菌药物时,正确的是
VitD缺乏可见
患者,女,55岁。自诉右侧肢体活动不利2天。既往有风湿性心脏病史20年。CT平扫示脑桥左侧低密度灶,脑桥无明显变形。该患者最可能诊断为
可使人体产生对结核获得性免疫力的预防措施是
根据《建设工程施工合同(示范文本)》,发包人采购的建筑材料,在使用前需要进行试验时,责任划分应为()
某校三年级有位叫王峰的学生,经常迟到、旷课、上游戏厅,甚至打架、敲竹杠,学习成绩就更不用说了,门门功课挂红灯,尽管老师多次教育,仍不见好转,还是经常旷课、打游戏,向同学借钱,同学不借就打同学,以致班里同学见了他都躲得远远的。虽然偶尔也有进步,但没过两天又恢
最新回复
(
0
)