首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
清明是中国的二十四节气(the 24 seasonal division points in China)之一,每年4月4-6日。节日过后,温度将会上升,降雨量会增加。这正是春天耕作和播种的好时节。但是清明节不仅是一个指导农作的节气,还是一个纪念(comm
清明是中国的二十四节气(the 24 seasonal division points in China)之一,每年4月4-6日。节日过后,温度将会上升,降雨量会增加。这正是春天耕作和播种的好时节。但是清明节不仅是一个指导农作的节气,还是一个纪念(comm
admin
2013-11-21
108
问题
清明是中国的二十四节气(the 24 seasonal division points in China)之一,每年4月4-6日。节日过后,温度将会上升,降雨量会增加。这正是春天耕作和播种的好时节。但是清明节不仅是一个指导农作的节气,还是一个纪念(commemoration)的节日。在每一个清明节,所有的墓地(cemetery)都挤满了来扫墓(sweep tomb)和献祭的人。这一习俗现在已经大大简化了。稍稍清扫坟墓后,人们就拿出食物、鲜花和死者最喜爱的东西,然后烧香烧纸币,在墓碑牌位(the memorial tablet)前鞠躬。
选项
答案
The Qingming Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration. On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JE17777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Lastweek.B、Lastmonth.C、Lastnight.D、Twoweeksago.A细节题。浏览选项后可知此题考查时间。男士说Icompletedthesurveylastweek,故答案选A。
AccordingtoBT’sfuturologist,IanPearson,theseareamongthedevelopmentsscheduledforthefirstfewdecadesofthenewmil
Personalityistoalargeextentinherent—Atypeparentsusuallybringaboutatypeoffspring.Buttheenvironmentmustalsohav
TheOscarEveryspring,themovieindustrygearsupforitsbiggestcelebration:theAcademyAwards,morecommonlyknownas
FallingThroughtheCracks(被忽视)DanielSpangenburger,ahigh-schoolseniorinBerkeleySprings,W.Va.,dreamsofattending
ChoosingUniversitiesorSpecialties1.进入大学前,很多学生面临是选择学校还是选择专业的问题2.对此问题不同的人有不同的看法3.你对此的看法
OntheCriteriatoJudgeOne’sSuccess1.人们对成功有着不同的评判标准2.我认为成功与否最重要的标准是……3.我们大学生应该怎样做
Protectingjust42sitesacrossAsia,rangingfromtemperateforeststotropicalgrasslands,couldbekeytothesurvivalofone
CityProblems1.近年来越来越多的人涌入大城市2.出现这种现象的原因和后果3.为了改变这种状况,我认为……
中国的许多酒精饮料(alcoholicdrinks)都是非常独特的,和其他国家的酒不同。外国游客第一次喝的时候可能有点小心翼翼。然而,一旦他们尝了一两种样品,他们就准备好品尝各种可以喝的饮料了,而且他们会发现自己真的很喜欢!几个世纪以来,许多不同种类的酒
随机试题
一个人用以指导自己目前行为的那个具有某种价值观念和观察事物准则的团体,称为
凋亡是指细胞的
A.大肠俞B.脾俞C.肝俞D.肺俞E.膀胱俞治疗马结症、肚胀、肠黄、冷肠泄泻宜选
首倡感冒用辛温、辛凉两大治法的医家是
A、3~10gB、1~5gC、1~2gD、0.5~1.5gE、0.1~1.0g川楝子具有行气止痛之功,其入汤剂用量为
挤密砂桩的施工顺序应该从两侧开始,逐渐向中间推进,或者()环绕打设。
相对于会计电算化而言,会计信息化是一次质的飞跃。()
若,则有()
Nowadaysexamiseverywhere.Wetakeexaminationswhenweenterschoolsorapplyforajob.Aboutexamination’sinfluence,what
A、Puttingoffstudyingjustbeforetheexam.B、Startingtoreviseaweekortwobeforetheexam.C、Revisingtheinformationali
最新回复
(
0
)