首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
每年农历第一天开始,持续数周的春节在中国人看来是最宏大、最重要的年度节日,这就好比西方人眼中的圣诞节。为了庆祝家庭团圆,同时也表达了人们对即将到来的春天和百花盛开充满了新的希望,春节的庆祝活动丰富多彩。不同地区和不同民族的人庆祝春节的方式也不一样。除夕之夜
每年农历第一天开始,持续数周的春节在中国人看来是最宏大、最重要的年度节日,这就好比西方人眼中的圣诞节。为了庆祝家庭团圆,同时也表达了人们对即将到来的春天和百花盛开充满了新的希望,春节的庆祝活动丰富多彩。不同地区和不同民族的人庆祝春节的方式也不一样。除夕之夜
admin
2016-08-03
56
问题
每年农历第一天开始,持续数周的春节在中国人看来是最宏大、最重要的年度节日,这就好比西方人眼中的圣诞节。为了庆祝家庭团圆,同时也表达了人们对即将到来的春天和百花盛开充满了新的希望,春节的庆祝活动丰富多彩。不同地区和不同民族的人庆祝春节的方式也不一样。除夕之夜,不论身处何方.每个人都会尽量赶回家吃团圆饭。一家人整晚都在一起聊天,看着特别制作的电视节目。为了表示对祖先的尊敬,有的家庭还会
烧香敬祖
(burn incense and worship the ancestors)。
选项
答案
Each year, held on the first day of the lunar calendar and lasting for weeks, the Spring Festival is regarded by the Chinese people as the grandest and most important annual festival, which is similar to the Christmas Day for Westerners. In order to celebrate family reunion, also express new hopes with the advent of spring and flowers blossoming, Spring Festival is full of rich and colorful celebration activities. People from different regions and nationalities celebrate it in their unique ways. On New Year’s Eve, no matter where he is, every member will try his best to come back home to enjoy the family reunion. Family members chat or watch special TV programs all night. To show respect for their ancestors, some families burn incense and worship the ancestors.
解析
1.第一句中,主语是“春节”,“在……看来是……”可译为固定搭配be regarded by…as…。
2.第二句中,因为汉语是讲求意合的,所以没有主语,可是在英语表达中,主语绝对不能缺少,所以根据句意,需添加Spring Festival作主语。
3.第三句中,因为“春节”在前文已经出现过很多次了,这句可以用it来替代。
4.第四句中,“不论……”可以译作状语从句,后半句处理为主句。
5.第六句中,“为了……”表目的,这里可以用In order to…表示,亦可直接用To…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JlG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Itistherevolutionofthebrain’smemory.B、Itisthechallengeforthebrain’scapacity.C、Itistheactivatorofthebrain
A、Themandidn’tdieontheoperatingtable.B、Themanwentontolivefor20yearslater.C、Everyonecopiedhismethod.D、Many
A、BecausetheywereforcedtodosobytheBritishgovernment.B、Becauseitbestservestheneedsofitsnativespeakers.C、Beca
A、Hestolesomecash.B、Hemadehimselfathome.C、Hesleptfor2days.D、Heheldapartyforhimself.B细节题。短文提到,商场里有食物、饮料、床上用品和
Tolearnwithsuccessisnotaverydifficulttaskifsomefundamentalprinciplesarelaidtobeitsbases.Indiscussingthisp
A、Passingaroundmineralspecimens.B、Lookingatmineralsunderthemicroscope.C、Classifyingminerals.D、Watchingaslideprese
A、Howdifferentkindsofpepperareproduced.B、Whywhitepepperisasuperiorspice.C、Howthepepperplantisgrown.D、Howvar
东汉(theEasternHanDynasty)末年,蔡伦的造纸术被广泛运用。到了公元3至5世纪的两晋时期(periodofEasternandWesternJinDynasties),人们利用纸张写字,并由此发展出写在纸上的书法艺术(c
Inasense,thenewprotectionismisnotprotectionismatall,atleastnotinthetraditionalsenseoftheterm.Theoldprotec
A、Hemisseshisflight.B、Hecanfindagoodseat.C、Hecanleavetheairportfirst.D、Hisluggagecomesoutlast.C选项仍为某种人的遭遇。短
随机试题
高处作业是指凡在坠落高度基准面( )m以上有可能坠落的高处进行的作业。
下列账簿()可以跨年度使用,不必每年更换一次。
英译汉:“Fixed Net Weight”,正确的翻译为( )。
货币供给是相对于货币需求而言的,它包括货币供给行为和货币供给量两个重要方面。货币供给过程的参与者包括中央银行、存款机构和储户。根据以上资料,回答下列问题:关于基础货币的说法,正确的有()。
一、注意事项1.申论考试是对考生阅读理解能力、综合分析能力、提出和解决问题能力、文字表达能力的测试。2.作答参考时限:阅读材料40分钟,作答110分钟。3.仔细阅读给定的资料,按照后面提出的“申论要求”依次作答。二、给定资料
关于CPI(消费者物价指数)和通货膨胀,以下说法错误的是()。
六省从业人数比例最悬殊的生产性服务业是( )。C省与D省相比,从业人数最接近的生产性服务业是( )。
Inaverybreadsense,legislationplaysthesameroleinFranceasjudicialdecisionsplayincommonlawcountries.Legislative
Healways【C1】______earlytoenjoyatleasttwohoursofsolitudeinthehouseandgardenbeforethe【C2】______ofthefamilycame
Everybodywantstogetwealthy.Intoday’s【B1】______world,makingmoneyorbecomingwealthysymbolizesaperson’ssuccessandc
最新回复
(
0
)