首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2,000多年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在中国的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。因此,在婚礼、春节等喜庆场
剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2,000多年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在中国的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。因此,在婚礼、春节等喜庆场
admin
2021-01-06
45
问题
剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2,000多年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在中国的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。因此,在婚礼、春节等喜庆场合,红颜色的剪纸是门窗装饰的首选。
选项
答案
Paper cutting is a unique form of Chinese folk art and has a history of more than 2,000 years. Paper cutting was very likely to originate in the Han Dynasty, following the invention of paper. Since then, it has gained popularity in many parts of China. The materials and tools used for paper cutting are simple: paper and scissors. Paper-cutting works are usually made of red paper because red is associated with happiness in traditional Chinese culture. Therefore, on weddings, the Spring Festival and other festive occasions, red paper cutting is the first choice for door and window decoration.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/K3O7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Ifyou’relikemostpeople,you’rewaytoosmartforadvertising.Youskiprightpastnewspaperads,neverclickonadsonlinea
BritishpsychologistshavefoundevidenceofalinkbetweenexcessiveInternetuseanddepression,aresearchhasshown.Lee
Ofallthelessonstaughtbythefinancialcrisis,themostpersonalhasbeenthatAmericansaren’tsogoodatmoney-management.
A、Lovingdifferentkindsofbirds.B、Enoughmoney.C、Accurateidentificationofbirds.D、Makingsomeresearchaboutbirds.C
A、It’ssortofananalysisofurbanareas.B、It’saboutaprofessor’sresearch.C、It’saresearchofvariouscountries’populati
京剧(PekingOpera),中国五大戏曲剧种之一,是中国流行最广、影响最大的剧种,被视为中国国粹。京剧吸收了一些地方民间曲调,通过不断的交流、融合而成。京剧深受世界各地人民的喜爱,成为介绍、传播中国传统艺术文化的重要媒介。2006年5月20日,经国务
A、TheKing’sbirthday.B、Thestabilityofthemonarchy.C、Criticismfromboththeleftandtheright.D、TheKing’spublicdefen
Mostpeopleoftendreamatnight.Whentheywakeinthemorningtheysaytothemselves,"WhatastrangedreamIhad!Iwonderwh
Manyprivateinstitutionsofhighereducationaroundthecountryareindanger.Notallwillbesaved,andperhapsnotalldeser
A、Whenhecan’tgethispointacross.B、Whenpeoplearenotreceptivetonewideas.C、Whenhecomesintoconflictwithhiscolle
随机试题
甲与乙共同出资购买房屋一套,约定各占50%的份额。该房屋属于()
患儿女性,8岁,因“胸痛2天,乏力1天”就诊。2天前无明显诱因胸痛,部位不定,心前区为著,性质不定。患儿自诉乏力,胸闷,精神欠佳。2周前有过一次上呼吸道感染。查体:体温36.5℃,脉搏120次/min,呼吸20次/min,血压100/60mmHg。一般情况
模拟信号放大器是完成对输入模拟量()。
围堰施工的一般规定有( )。
下列关于凭证审核和记账操作说法正确的是()。
或有负债总额包括已贴现商业承兑汇票金额、对外担保金额、未决诉讼、未决仲裁金额和其他或有负债金额。()
影响问题解决的主要因素有()。
英国的警政管理体制为()。
某小岛上住着两个有趣的民族,一个是说谎族,他们只说谎话;另一个是诚实族。他们全说实话。一天,一位外地旅行者来到岛上,偶遇岛上的两个居民甲和乙。旅行者问甲:“你是诚实族的人吗?”甲作了回答。旅行者没有听清楚甲的话,于是又问乙说:“他是怎么回答的?”乙说:“他
ImaginesendingelectronicmailtoyourfriendintheU.S.ordiscussingyourgardeningproblemwitha【B1】______inAustralia,or
最新回复
(
0
)