1. 感谢Ann盛情邀请自己出席招待会(Reception),并对不能应邀出席表示遗憾。 2.自己要到北京出差,所以不能参加。如果同事王先生能代表自己参加这次活动,对方不回信表示异议,则认为已经对此认可。 3.最后对邀请人表明如果以后有机会,很希望能够赴约

admin2010-02-05  36

问题 1. 感谢Ann盛情邀请自己出席招待会(Reception),并对不能应邀出席表示遗憾。
2.自己要到北京出差,所以不能参加。如果同事王先生能代表自己参加这次活动,对方不回信表示异议,则认为已经对此认可。
3.最后对邀请人表明如果以后有机会,很希望能够赴约。

选项

答案Dear Ann, I write to thank you warmly for your kind invitation to attend the Reception. Unfortunately, the date of the party coincides with the date of my business trip to Beijing. Therefore, I’m afraid I am unable to be present. I hope that you will excuse me on this occasion and I trust that it will be acceptable to you if my colleague, Mr. Wang, attends it instead of me. Unless I hear from you to the contrary I shall take it that you have agreed to it. I do hope, however, to be able to be present on some future occasion. Again with my sincere thanks. Yours faithfully, Diana

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/KiqK777K
0

最新回复(0)