首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Some small traders worry that eBay has lost interest in them. They say it’s increasingly focused on winning business from large
Some small traders worry that eBay has lost interest in them. They say it’s increasingly focused on winning business from large
admin
2022-05-13
13
问题
Some small traders worry that eBay has lost interest in them. They say it’s increasingly focused on winning business from large retailers instead.
"In this six to seven years I’ve been doing it, I have seen it changed quite a lot as well. It has gone from kind of embracing the smaller sellers to now embracing the larger companies. They are making themselves into more of a marketplace, almost like Amazon. It seems that if what they’re going for, they’re looking to make eBay into this marketplace of major retailers and big sellers. And this has kind of squeezed on small people because when people search, the smaller sellers tend to come up lesser in the ratings or lower in the ratings, so they are harder to find their items. And so eBay has changed into more of a corporation as opposed to the small company."
EBay is now pursuing new business models. It’s also facing a radical shift in the way people use its services. It’s started out as a pure auction site, but now most transactions are done at a fixed price which makes eBay more similar to other online retailers. Some say it’s merely adapting to changed market conditions. Others worry that eBay is in danger of losing its soul.
选项
答案
一些小商家担心自己已经在eBay失宠,并表示eBay的注意力日益转向大型零售商。 “我在eBayr的这六七年也看到了它的巨大变化。eBay已从以前青睐小型商家变为如今投向了大公司的怀抱。eBay正逐步变成一个类似亚马逊的市场。他们(管理者)似乎想要把eBay变成主要零售商和大型销售商的市场。这样的趋势使很多小商家失去优势,因为小商家的等级越低,消费者在网站进行搜索的时候就越难找到他们的商品。因此eBay已变得更倾向于大企业而非小公司。” eBay目前正在寻求新的商业发展模式。与此同时,它在服务方式上也面临巨大的转变。eBay刚起家时是一家纯拍卖性质的网站,而现在它的大多数交易都是按同定价格,和很多其他在线零售商无异。有人说它只是为了应对不断变化的市场环境做出了适时的调整,也有人担心eBay正逐渐失去它的精髓。
解析
第一段第一句“Some small traders worry that eBay has lost interest in them.”翻译成“一些小商家担心自己已经在eBay失宠”在文采上比“对……失去兴趣”要生动、形象得多。第二句“instead”一词的翻译,英语中instead的意义为“代替,更换”,词性为副词,英语中该词意义明确,而翻译成汉语多数情况下该词可以省略不译,如:He didn’t go to the cinema, he stayed at home instead.翻译过来:他没去看电影,而是待在家里。因为instead作为副词本来就是转折意味,所以翻译成汉语只要有转折意味instead就不必强行译出了。如果一定要译,很多情况下在汉语中译成了动词“改……”,如上句“他没去看电影,而是改为待在家里了。”
第二段第二句话“It has gone from kind of embracing the smaller sellers to now embracing the larger-companies.”英语所用的embracing很形象,是一种拟人的用法,翻译的时候可以在保持语义完整的前提下照顾原文文采风格,参考“eBay已从以前青睐小型商家变为如今投向了大公司的怀抱”。第四句“It seems that if what they’re going for, they’re looking to make eBay into this marketplace of major retailers and big seller.”seems后面接的表语从句中又有状语从句,是比较复杂的复合句。但意思并不复杂,翻译时同样可以采用合句的翻译方法,“他们(管理者)似乎想要把eBay变成主要零售商和大型销售商的市场。”或者说是省略了“if what they’re going for”的状语从句,因为前后语义已经有所交代,再重复已没有意义。第五句较长,because连接的原因状语从句中又带了一个when引导的时间状语从句。翻译时可分成若干短句以使意思表达明确:“这样的趋势使很多小商家失去优势,因为小商家的等级越低,消费者在网站进行搜索的时候就越难找到他们的商品。”这里还需注意的细节是small people的译法,根据前后文应译为“普通消费者”。第二段最后一句语法上有些难懂,需要分析一下。“And so eBay has changed into more of a corporation as opposed to the small company.”短语change into,“转变为”不难懂,后面的more of a corporation as opposed to就显得有些绕,其实more与as并非对应的搭配,more of修饰的是corporation,as opposed to修饰的也是corporation。直译“eBay已转变成了这样一个公司,它更倾向于大公司,它与小公司更远。”意思整理调整后“因此eBay已变得更倾向于大企业而非小公司。”
第三段第二句“It’s also facing a radical shift in the way people use its services.”也是这段翻译的考点和难点,前面内容我们已经介绍过这种翻译技巧,按原文译the way people use its services“人们使用eBay服务的方式”不但不符合汉语的表达方法,甚至意思似乎也有所改变。在理解英语的基础上翻译为“eBay,服务(人们)的方式”既简洁又舒服。下一句定语从句which makes eBay...的翻译也如前面所讲的原则,从句过长时可翻译成若干短句。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Kqsa777K
本试题收录于:
MBA联考(英语)题库专业硕士分类
0
MBA联考(英语)
专业硕士
相关试题推荐
无抵补利率平价条件(termofuncoveredinterest-rateparity)
Nameshavegainedincreasingimportanceinthecompetitiveworldofhighereducation.Ascollegesstriveformarketshare,they
Nameshavegainedincreasingimportanceinthecompetitiveworldofhighereducation.Ascollegesstriveformarketshare,they
Everyone,itseems,hasahealthproblem.AfterpouringbillionsintotheNationalHealthService,Britishpeoplemoanaboutdir
Large,multinationalcorporationsmaybethecompanieswhoseupsanddownsseizeheadlines.(31)Buttoafargreaterextenttha
Byeducation,Imeantheinfluenceoftheenvironmentupontheindividualtoproduceapermanentchangeinthehabitsofbehavio
Afewdecadesago,theworldbankingcommunityinventednewElectronicFundsTransfer(EFT)systemstomovemoneymoreefficient
OlympicGamesareheldeveryfouryearsatadifferentsite,inwhichathletes(21)______differentnationscompeteagainste
Theroleofgovernmentsinenvironmentalmanagementisdifficultbutinescapable.Sometimes,thestatetriestomanagetheresou
Thesimpleactofsurrenderingatelephonenumbertoastoreclerkmaynotseemharmful—somuchsothatmanyconsumersdoitw
随机试题
圆锥销具有1:50的锥度。( )
驾驶机动车在这个路口允许掉头。
谢某、阮某与曾某在曾某经营的“皇太极”酒吧喝酒,离开时谢某从楼梯摔下,被扶起后要求在酒吧休息,第二天被发现已死亡。经鉴定,谢某系“醉酒后猝死”。该案审理中,合议庭对“餐饮经营者对醉酒者是否负有义务”产生争议。刘法官认为,我国相关法律对此没有明确规定,但根据
为规范安全生产教育、培训和考核工作,安全生产监管部门发布了一系列有关安全生产教育、培训和考核方面的标准。根据安全生产标准分类原则,上述标准属于()。
试论述17世纪荷兰绘画的主要成就。
害虫天敌的存在,调节着动植物的数量,是保持生态平衡的一种自然控制力。人们利用天敌昆虫防治农作物病虫害,大面积提高农作物产量。这种做法说明()。
参照完整性规则的更新规则中“级联”的含义是
ABuildingMaterialsBNeedofGreaterBuildingVarietiesinModemLifeCRestorationofAncientCivilizationsDEvolutioni
Manydogownersregardtheirfurryfriendsastheirchildren,andtalktothem【C1】______Now,anewstudyreportsthatdogs,
A、Heusedtoomanyquotations.B、Hewasnotgendersensitive.C、Hedidnotkeeptothepoint.D、Hespenttoomuchtimeondetail
最新回复
(
0
)