首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在住宅或村落周边、桥梁道路等处竖立泰山石敢当(Shi-gan-dang)的习俗,在我国具有悠久的历史。“石敢当”一词在汉代就已经出现。到了宋朝,“泰山石敢当”一词出现。明清时期,在住宅或村落周围放置泰山石敢当的习俗已经遍布大江南北,并传播到海外汉文化圈。这
在住宅或村落周边、桥梁道路等处竖立泰山石敢当(Shi-gan-dang)的习俗,在我国具有悠久的历史。“石敢当”一词在汉代就已经出现。到了宋朝,“泰山石敢当”一词出现。明清时期,在住宅或村落周围放置泰山石敢当的习俗已经遍布大江南北,并传播到海外汉文化圈。这
admin
2022-08-27
84
问题
在住宅或村落周边、桥梁道路等处竖立泰山石敢当(Shi-gan-dang)的习俗,在我国具有悠久的历史。“石敢当”一词在汉代就已经出现。到了宋朝,“泰山石敢当”一词出现。明清时期,在住宅或村落周围放置泰山石敢当的习俗已经遍布大江南北,并传播到海外汉文化圈。这种空间分布的广阔性是中国民间信仰中其他信仰无法比拟的。2006年,泰山石敢当被列为国家首批非物质文化遗产,流传了上千年的泰山石敢当信仰习俗成为受到国家重点保护的非物质文化遗产。
选项
答案
The tradition of erecting Taishan Shi-gan-dang around houses, villages, bridges, roads or other places has a long history in China. The word "Shi-gan-dang" appeared in the Han Dynasty. Until the Song Dynasty, the word "Taishan Shi-gan-dang" came out. It had spread all over the country to set up Taishan Shi-gan-dang around houses or villages in the Ming and Qing Dynasties. What’s more, this custom had also spread to the Chinese cultural circles overseas. No other Chinese folk beliefs can compare with it considering its wideness. Taishan Shi-gan-dang was listed among the first batch of national intangible cultural heritage in 2006 and now this thousand-year-old belief is under special state protection.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/L7SD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
使用VC++2010打开考生文件夹下modil中的解决方案。此解决方案的项目中包含一个源程序文件modil.c。在此程序中,函数fun()的功能是依次取出字符串中所有的数字字符,形成新的字符串,并取代原字符串。请改正程序中的错误,使它能得出正确的
Emmagrewupinafamilywithasailingtradition.
Thehumanspecieshasincreaseditslifespanby________.
WhatcanbecitedtoshowMr.Eliasson’sunderstandingoftotal-immersionart?
EvaluatingSourcesofHealthInformationMakinggoodchoicesaboutyourownhealthrequiresreasonableevaluation.Akeyfir
Exceptforafewpassagesinthebiographyinwhichthesubject’sflawsare(i)________,theauthor’streatmentofhersubjecti
Itisbelievedthatwhenartists,advertisersandcreativeexecutivesallgetinthesameroomtogether,noonewantsto____an
古人的茶道、围棋、抚琴,都以安静功课为根柢,传递出一种深长的静思意味。直到现在,如果能遇到一个自然深入的老者,看他品茶下棋,或者听他弹琴,会发现流露在外边的表演招式几乎没有,而给人流畅舒服的感觉,十分熨帖。这种生活举止甚是雅致,同时又很朴素,一点做作都没有
________you________furtherproblemswithyourcomputer,contactyourdealerforadvice.
A、Researchthecompany.B、Visitthecompany.C、Contacttheinterviewer.D、Polishherresume.A语义理解题。对话开头,女士请男士帮助准备工作面试,并询问男士首先要做
随机试题
手工工具的保养应注意以下几点
波尔效应是指()
下列哪项不是自发性气胸的体征
A.天然实验B.自我实验C.志愿实验D.临床实验E.强迫实验由于战争、自然灾害可形成大面积的研究样本群称为
A.应用安全、疗效确切、质量稳定、使用方便B.坚持以人为本、坚持立足国情、坚持公平与效率统一、坚持统筹兼顾C.临床必需、安全有效、价格合理、使用方便、市场能够保障供应D.防治必需、安全有效、价格合理、使用方便、中西药并重、基本保障、临床首选、基层能够
患儿,男,6岁。1天前突发高热,体温达39℃,伴有咽痛、吞咽痛。今晨发现耳后、颈部及上胸部出现分布均匀的丘疹,舌头肿胀,呈杨梅舌。正确的护理措施是()。
在项目财务评价和国民经济评价中均可以使用的不确定性分析方法是()。
单位应当按照规定的程序办理货币资金支付业务,具体要求中不包括()。
班主任在主题班会开展活动阶段的主要作用是()。
Wheredidtheconversationtakeplace?
最新回复
(
0
)