首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-01-20
48
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave": No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations--other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries..
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
The best title of this passage might be ______.
选项
A、Culture Is Very Important in Advertising
B、Avoid Cultural Misunderstanding between Nations
C、Overcome Cultural Shock in Different Countries
D、Advertisements Reflect Various Life Styles
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LN2O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Ournewfirm______foracredible,aggressiveindividualwithgreatskillstofillthisposition.
______theincreaseinthenumberofcomputersinouroffices,theamountofpaperhatweneedhasrisenaswell.
Generally,acomputerisanydevicethatcanperformnumericalcalculations.Currently,【1】,thetermusuallyrefers【2】anelectr
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
Theincreaseinstudentnumbers______manyproblemsfortheuniversities.
Hecannotseeanythingwithouthisglasses,sohemadea______ofrememberingtogetthemfixedbeforehewenttowork.
I’vetoldyou______thatyoucannotgooutandplayuntilyou’vefinishedyourhomework.
Inthe_____chapters,theprofessorhastracedtheredefinitionofBritain’sglobalpositioninrecentdecades.
Justoverayearago,Ifoolishlylockedupmybicycleoutsidemyoffice,butforgottoremovethepannier.WhenIreturned,the
Dr.White,whois_____tobeoneofthebestsurgeonsinLondon,performedtheoperationandsuccessfullyremovedthetumorinher
随机试题
人格的主要构成成分是()。
汽车广告创意要以广告的目标为基准,以_______为核心,必须把汽车广告信息有效地发送出去,还必须让信息的接收者乐于接受。
从广义上来说,两株不同基因型的茶树就应视为两份种质。
A.科学决策B.交往协调C.技术技能D.身体素质E.独立精神高层护理管理者主要需要哪方面能力()
(根据2009年考题改编)采用成本法核算长期股权投资,下列各项中不会导致长期股权投资账面价值发生增减变动的有()。
企业溢价发行股票发生的手续费、佣金应从溢价中抵扣,溢价金额不足抵扣的调整留存收益。()
教育可以促进政治民主化,对政治经济制度起决定作用。
日常教学活动中,教师应当引导学生做到举一反三、触类旁通、闻一知十,这种现象在教育心理学上被称为()
为了培养儿童独立、坚强的个性品质,家长对儿童摔倒后的哭闹不予理睬,这种教育方式的理论依据是()
•Readthetextbelowabouttheadvantagesoflearningtokeyboardquickly.•Inmostofthelines(34-45)thereisoneextrawo
最新回复
(
0
)