首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国,笔(brush)、墨、纸、砚(ink stone)就是人们所说的文房四宝(Four Treasures of the Study)。作为文化艺术工具,文房四宝以其独特性催生了汉字特有的书法艺术,也促使中国画形成了独特的风格。文房四宝不仅有实用价值,
在中国,笔(brush)、墨、纸、砚(ink stone)就是人们所说的文房四宝(Four Treasures of the Study)。作为文化艺术工具,文房四宝以其独特性催生了汉字特有的书法艺术,也促使中国画形成了独特的风格。文房四宝不仅有实用价值,
admin
2014-09-30
123
问题
在中国,
笔
(brush)、墨、纸、
砚
(ink stone)就是人们所说的
文房四宝
(Four Treasures of the Study)。作为文化艺术工具,文房四宝以其独特性催生了汉字特有的书法艺术,也促使中国画形成了独特的风格。文房四宝不仅有实用价值,其本身也是供人观赏的艺术品,后来发展成为收藏品。文房四宝种类繁多,选材制作不断趋于精美完善,历代都有名品名匠产生。文房四宝在中国的书法、绘画、收藏等领域,起着不可替代的作用。
选项
答案
In China, Four Treasures of the Study is an expression used to denote the brush, ink, paper and ink stone. As tools for culture and art, the four treasures, with their unique attributes, led to the emergence of the art of calligraphy which was unique to the Chinese character, as well as the formation of the unique artistic style of Chinese painting. They not only have pragmatic functions, but also are works of art for appreciation and later for collection. There is a large variety of these four treasures. Material selecting and making process have become increasingly delicate and perfect. Each dynasty in Chinese history sees brilliant works produced and famous craftsmen appear. Four Treasures of the Study plays an irreplaceable role in the field of Chinese calligraphy, painting and collection.
解析
1.第二句中有两个动词“催生”和“促使”,经过仔细分析,可以将“催生”理解为“催促产生”,这样两个动词就可以合译为lead to。
2.“收藏品”可以理解为“供收藏的艺术品”,这样与前面“供人观赏的艺术品"正好衔接起来,可以译成works of art forappreciation and later for collection。
3.第四句包含三个分句,前两个分句讲的是“文房四宝”,第三个分句讲的是“名品名匠”,因此第三个分句应独立成句。“历代都有名品名匠产生”突出的是“历代”,人数之多,因此可置于句首。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MFm7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
春运(Chunyun)是指中国春节前后一段时期里出现的一种高负荷交通运输,一般从春节前15天开始,持续约40天。对大多数中国人来说,在春节期间与家人团聚是一个悠久的传统。人们从工作、读书的地方回到家里,在除夕夜与家人一起吃团圆饭春运期间的客流量(pass
A、Tenantandlandlord.B、Studentanddormkeeper.C、Studentandteacher.D、Buyerandhouse-owner.B女士问如果要更换住宿安排的话应该找谁;男士回答自己就是管这
在中国,元宵节(TheLanternFestival)在农历元月十五这一天庆祝,标志着新年庆祝活动的结束。关于元宵节的由来,说法不一。有一个传说是这样讲的:一村民射杀了一只来自天庭的仙鹤,这激怒了天庭玉帝(JadeEmperor)。于是,他命令天兵在
Torturedbylong-lastingcivilwar,______(人们热切盼望和平).
Theeducationbudgetforthecomingyearisabout$4billion,______(比人们预想的要多得多).
MoreDisastersthanBefore?1.最近人们对自然灾害的报道越来越关注2.因而有不少人认为灾难比以前更多了3.我的看法
随机试题
仅限局部应用的抗真菌药物是
患者男,71岁。腹部胀痛3天,伴反酸、嗳气、食欲下降,查体:剑突下轻压痛,无反跳痛,肝脾肋下未及,移动性浊音阴性。胃镜检查示胃窦部巨大溃疡。对诊断最有价值的检查是
A.肺炎链球菌肺炎B.支气管扩张C.支气管哮喘D.肺癌E.急性肺水肿咳嗽伴铁锈色痰的是
患者,男,25岁。低热2周。查体:气管不偏,右侧胸部呼吸运动减弱,右下肺触觉语颤正常,叩诊呈浊音,肺泡呼吸音减低,未闻及湿啰音,左肺未见异常。根据患者的右侧胸部体征,可诊断为
【背景资料】A公司承接一项DN1000mm天然气管线工程,管线全长4.5km,设计压力为4.0MPa,材质L485。除穿越一条宽度为50m非通航河道采用泥水平衡法顶管施工外,其余均采用开槽明挖施工。B公司负责该工程的监理工作。工程开工前,A公司踏
从家庭生命周期的角度分析,家庭收入以理财收入及移转性收入为主的阶段一般称为家庭()。
通常,连续若干个涨停板,伴随着成交量大幅萎缩,预示着()。
根据所给材料,回答问题。一个委员会工作两年,每年都由4人组成,其中2名成员来自下面4位法官:F、G、H和I,另外2名成员来自下面3位科学家:V、Y和Z。每一年,该委员会有1名成员做主席。在第一年做主席的成员在第二年必须退出该委员会。在第二年做主席的人在第
Peterwalkstoschool,andhisfriendwalkstoschool,too.Peterwalkstoschooland______hisfriend.
Asummaryofthephysicalandchemicalnatureoflifemustbegin,notontheEarth,butintheSun;in【C1】______attheSun’sver
最新回复
(
0
)