首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as t
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as t
admin
2022-06-07
23
问题
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as to make
me the jest of my companions
. I was especially fond of animals, and was indulged by my parents with a great variety of pets. With these I spent most of my time, and never was so happy as when feeding and caressing them. This peculiarity of character grew with my growth, and, in my manhood, I derived from it one of my principal sources of pleasure.
To those who have cherished an affection for a faithful dog, I hardly need to take the trouble of explaining the nature or the intensity of the gratification thus derivable. There is something in the unselfish and self-sacrificing love of a brute, which goes directly to the heart of the person who has had frequent occasions to test the paltry friendship and gossamer fidelity of mere Man.
I married early, and was happy to find in my wife a disposition not uncongenial with my own. Observing my partiality for domestic pets, she lost no opportunity of procuring those of the most agreeable kind. We had birds, gold-fish, a fine dog, rabbits, a small monkey, and a cat. This latter was a remarkably large and beautiful animal, entirely black, and sagacious to an astonishing degree. In speaking of his intelligence, my wife, who at heart was not a little tinctured with superstition, made frequent allusion of the ancient popular notion, which regarded all black cats as witches in disguise. Not that she was ever serious about this point—and I mention the matter at all for no better reason than that it happens, just now, to be remembered.
Pluto—this was the cat’s name—was my favorite pet and playmate. I alone fed him, and he attended me wherever I went about the house. It was even with difficulty that I could prevent him from following me through the streets. Our friendship lasted, in this manner, for several years, during which my general temperament and character—through the instrumentality of the Fiend Intemperance—had (I blush to confess it) experienced a radical alteration for the worse. I grew, day by day, more moody, more irritable, more
regardless of
the feelings of others. I suffered myself to use intemperate language with my wife. At length, I was even violent with her. My pets, of course, were made to feel the change in my disposition.
I not only neglected, but ill-used them
. For Pluto, however, I still retained sufficient regard to restrain me from maltreating him, as I made no scruple of maltreating the rabbits, the monkey, or even the dog, when by accident, or through affection, they came in my way.
But my disease grew upon me, and at length even Pluto, who was now becoming old, and
consequently
somewhat peevish-even Pluto began to experience the effects of my ill temper. One night, returning home, much intoxicated, from one of my haunts about town, I fancied that the cat avoided my presence. I seized him; when, in his fright at any violence, he inflicted a slight wound upon my hand with his teeth.
The phrase "regardless of" underlined in Paragraph 4 most nearly means________.
选项
A、indifferent to
B、irregular toward
C、indignant at
D、irreverent toward
答案
A
解析
本题问第4段中画线词regardless of的意思。regardless of指“不管,不顾”,四个选项的意思分别是A项“漠不关心的”、B项“不规则的”、C项“愤怒的”和D项“不敬的”,A项的意思最为接近,故为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MaMO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
WherecanthemangetafreewirelessInternetconnection?
RichDiseasesinPoorCountriesNon-communicablediseasesusedtobearich-worldproblem.Atthattime,peopleinpoorcount
Despitemajorchangesinthecausesofdeathsincethe1900s,theassociationbetweendeprivationand【C1】______remainsfirmlyen
Despitemajorchangesinthecausesofdeathsincethe1900s,theassociationbetweendeprivationand【C1】______remainsfirmlyen
Gunsturnedinwillbecrushedbeforebeingthrownaway.
ThefirstoutlineofTheAscentofManwaswritteninJuly1969andthelastfootoffilmwasshotinDecember1972.Anundertak
ArecentstudybyOxfordUniversityestimatesthatnearlyhalfofalljobsintheUSareatriskfromautomationandcomputersi
Anothercriticalfactorthatplaysapartinsusceptibilitytocoldsisage.AstudydonebytheUniversityofMichiganSchoolo
Sheactuallypreferredamoregregariousurbanlifestyleandtheculturalattractionsinawarmerclime.
Neverunderestimatehowterrifiedmanypeoplearewhenfacedwiththeprospectofgoingintoasolicitor’soffice.
随机试题
什么是新产品?新产品的类型有哪些?
正常成人下颌角的角度为
如题22图所示水箱出水管直径d=50mm,末端阀门关闭时,压力表读数为35kPa;若阀门开启后压力表读数降为16kPa,不计水头损失,出水管的流量为()m3/s。
某新建高速公路项目总投资95亿元人民币,总长度约150公里,途经某贫困地区。项目资金来源如下:某国际金融机构贷款3亿美元,国内商业银行贷款50亿元人民币,其余由交通部门和当地政府解决。该国际金融机构要求其部分贷款用于从国外采购8套相同的公路专用设备,且设备
我国居民企业甲在境外进行了投资,相关投资架构及持股比例如下图所示。2015年经营及分配状况如下:(1)B国企业所得税税率为30%,预提所得税税率为12%,丙企业应纳税所得总额800万元。丙企业将部分税后利润按持股比例进行了分配。(2)A国企业所得税
考核性素质测评的主要特点是()。
德国研究人员对1364名志愿者进行跟踪调查,以了解他们在5456天调查期内如何分配时间。结果表明,总体而言,参试者平均每天会花1小时29分钟做家务,但神经质程度级别最高组的人每天比该平均值多做24分钟家务;比情绪最稳定的一组人每天花在家务上的时间则多41分
下列病理过程不属于动脉粥样硬化的是
下列选项中,应以投放危险物质罪定罪处罚的有()(2012年一专一第45题)
Whatcandogssee?Theanswertothisquestionisdisappointing;dogs【C1】______seenocolors.Theanswerisdisappointing【C2】___
最新回复
(
0
)