首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人的饭局讲究最多,从座位的安排到上菜的顺序,从谁先动第一筷到什么时候可以离席,都有明确的规定。在中国人的饭局上,里面中间对着门的位置要给最重要的人坐,上菜时按照先凉后热、先简后繁的顺序。吃饭时,要等坐在正中间的人动第一筷后,其他人才能跟着开吃。中国人的
中国人的饭局讲究最多,从座位的安排到上菜的顺序,从谁先动第一筷到什么时候可以离席,都有明确的规定。在中国人的饭局上,里面中间对着门的位置要给最重要的人坐,上菜时按照先凉后热、先简后繁的顺序。吃饭时,要等坐在正中间的人动第一筷后,其他人才能跟着开吃。中国人的
admin
2022-09-27
54
问题
中国人的饭局讲究最多,从座位的安排到上菜的顺序,从谁先动第一筷到什么时候可以离席,都有明确的规定。在中国人的饭局上,里面中间对着门的位置要给最重要的人坐,上菜时按照先凉后热、先简后繁的顺序。吃饭时,要等坐在正中间的人动第一筷后,其他人才能跟着开吃。中国人的好客,在酒席上发挥得最充分。人与人的感情往往在敬酒时变得深厚。饭局开始时,主人通常要讲上几句话,之后便开始敬酒。主人先将自己杯中的酒一饮而尽,客人一般也要喝完。
选项
答案
Dining in China is featured with courtesy and manners. From seating arrangements to the sequence of courses to be served and from who to initiate the dinner to when to leave the table—everything is clearly defined. At the Chinese dinner table, the medial position facing the door is for the VIP, and the courses are served in the cold-to-hot and simple-to-complex order. Eating won’t start until the person sitting right in the middle has a taste of the food. At the dinner table, the Chinese hospitality is at its best, as interpersonal relationships among diners are bound to deepen when wineglasses are raised. At the outset of the eating, the host, as a rule, delivers a short speech of welcome before he toasts his guests. He drinks his wine up and his guests follow suit.
解析
1. 第一句是一个长句,可译为两句。“讲究”可译为be featured with courtesy and manners。
2. “从座位的安排……明确的规定”首先要确定主句,然后其他成分以状语形式翻译。“座位的安排”可译为seating arrangements;“先动第一筷”可译为initiate the dinner。
3. 第三句中,“要等……才……”用not…until…句式译出。
4. 第四句中,“好客”是个难词,可译为hospitality;“发挥得最充分”可译为词组at its best。
5. 第六句中,要注意区分英汉句子的不同,“……之后”在英语中习惯用before 来表达。
6. 第七句中,“一饮而尽”可译为drink one’s wine up: “也要喝完”可用词组follow suit“照着做,仿效”来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NBvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Youhavereadanarticleinamagazinewhichstates,"Bylaw,cigaretteadvertisementsarestrictlyprohibitedonthemedia.Som
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
WhichofthefollowingistrueaboutfathersinSweden?
WhichofthefollowingistrueaboutfathersinSweden?
Mostpeoplehavehadadogorwantedoneastheircompanionatsometimeintheirlives.Ifyouarethinkingofbuyingadog,ho
Wherewouldyoumostliketogoonvacation?Paris?London?TheAmazonRainforest?Eachofthesedestinationsisattractive.【D1】
Thereportermanagedtogetintothefakecigarettesmillby________himselfasaworker.
随机试题
酸中毒时远曲小管的
关于安宫牛黄丸原方的服法,错误的是
初孕妇在预产期前6天检查时,胎头仍然高浮,因而让孕妇排空膀胱、仰卧、两腿伸直做跨耻征检查,其结果阳性。
行政复议申请人不服行政复议决定的,除法律另有规定外,可以在收到行政复议决定书之日起( )日之内向法院提起诉讼。
下列各项中,需要对固定资产账面价值进行调整的有()。
甲公司为上市公司,适用的所得税税率为25%,按净利润的10%提取法定盈余公积。甲公司在编制20×5年度财务报告时,发现20×4年12月入账的一项无形资产未进行摊销。该项无形资产的初始入账价值为24000万元,预计使用寿命为10年,采用直线法进行摊销。假定甲
下列关于明确基金会计主体的意义,说法错误的是()。
下列关于管理层凌驾于控制之上的风险的说法中,错误的有()。
Theprincipleofthesocialcharacteroftheschoolasthebasicfactorinthemoraleducationgivenmaybealsoappliedtothe
HarvardUniversityistheoldestinstituteofhigherlearningintheUnitedStates.Founded16yearsafterthearrivalofPilgri
最新回复
(
0
)