首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
唐代是中国古典诗歌发展的全盛时期。唐诗是中国优秀的文学遗产,也是全世界文学宝库中一颗灿烂的明珠。尽管距现在已有1000多年,许多诗篇还是广为流传。唐代的诗人特别多,李白、杜甫、白居易都是世界闻名的伟大诗人。唐诗的形式多种多样,一般来说,唐诗的基本形式有六种
唐代是中国古典诗歌发展的全盛时期。唐诗是中国优秀的文学遗产,也是全世界文学宝库中一颗灿烂的明珠。尽管距现在已有1000多年,许多诗篇还是广为流传。唐代的诗人特别多,李白、杜甫、白居易都是世界闻名的伟大诗人。唐诗的形式多种多样,一般来说,唐诗的基本形式有六种
admin
2023-02-07
94
问题
唐代是中国古典诗歌发展的全盛时期。唐诗是中国优秀的文学遗产,也是全世界文学宝库中一颗灿烂的明珠。尽管距现在已有1000多年,许多诗篇还是广为流传。唐代的诗人特别多,李白、杜甫、白居易都是世界闻名的伟大诗人。唐诗的形式多种多样,一般来说,唐诗的基本形式有六种。唐诗的形式和风格丰富多彩,推陈出新。把中国古典诗歌文字精练、音节和谐的艺术特色推到了前所未有的高度。
选项
答案
The Tang Dynasty is the most prosperous period for the development of China’s classical poetry. Tang poetry is not only the great literary heritage of China, but also a glittering pearl in the treasure-house of world literature. Though more than one thousand years has passed, many of the poems are still very popular. The number of poets in the Tang Dynasty is great, such as the world-renowned and great poets Li Bai, Du Fu and Bai Juyi. The forms of Tang poetry are various, generally speaking, it has six basic forms. The forms and styles are various and changing. Tang poetry makes the use of artistical features of the succinct language and the syllabic harmony of China’s classical poetry reach the highest level.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NCvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Mostpeoplehavehadadogorwantedoneastheircompanionatsometimeintheirlives.Ifyouarethinkingofbuyingadog,ho
假设你是李明,在一家贸易公司工作,业余时间参加英语口语培训,但下周二的培训你因故无法参加。请你根据以下要点,向你的外籍教师Smith写一个请假条。内容要点:1.很抱歉不能参加下周二的培训2.理由:经理派你去海南出差3天
Americansusemanyexpressionswiththeword"dog".PeopleintheUnitedStateslovetheirdogsandtreatthemwell.【D1】________
Whatistherelationshipbetweenthetwospeakers?
我爱月夜,但我也爱星天。从前在家乡,七、八月的夜晚,在庭院里纳凉的时候,我最爱看天上密密麻麻的繁星。望着星天,我就会忘记一切,仿佛回到了母亲的怀里似的。三年前在南京,我住的地方有一道后门,每晚我打开后门,便看见一个静寂的夜。下面是一片菜园,上面是星群密布的
标签时代,我们不仅用选购商品的眼光看待他人和这个世界,我们自身也活着活着就活成了一枚或者多枚标签。物化的、名利化的生活方式和思维方式正影响和决定着我们,使我们越来越远离人生的本质和目的。心灵的自由、对爱和美的体悟、对星空的仰望,这些质朴而美好的追求正日益淡
这世上有些东西,最好别看透,留几分神秘,留一点朦胧,留一丝悬念,可能会更有意思些。魔术,如果让观众看透了手法,知道了诀窍,这门艺术也就寿终正寝了:变脸,正因为迄今为止大伙都没有看透其技术真相,才能屡演屡新,大受欢迎,成为国粹。交朋友,各有目的:或
B细节辨认题。由句[6]可知,女士认为,光污染越来越严重,整体情况正在恶化。因此答案为B。
除夕可谓中国传统节日中最重要的节日。它是指农历年的最后一天晚上,即农历新年的前夕。除夕,从字面上来看,就是“辞旧迎新”之意,象征着旧的一年即将终结和新的一年即将开始。除夕是举家团圆之夜,即使出门在外,身在他乡,千里迢迢,人们也要赶回家和亲人团聚。这一天,挂
舞狮是中国和其他亚洲国家的一种传统舞蹈形式,表演者穿着狮子服装模仿狮子的动作以图好运和财富。舞狮通常是在农历新年期间和其他中国传统文化节日进行的。人们也会在重要的场合表演舞狮,如商业开业活动,庆典或婚礼,中国社会还会表演舞狮来欢迎来宾。狮为百兽之王,在中国
随机试题
关于起源于右心室流出道的特发性室性心动过速的表述,不正确的是
下肢深静脉血栓形成,可引起()。
[2007年第23题]对建设项目进行偿债能力评价的指标是:
对施工组织设计或施工方案的具体化,是更细致、更明确、更具体化的技术实施方案,工序施工或分项工程施工的具体指导文件是( )。
对公司产品进行分析时,着重分析产品状况不包括( )。
人民检察院应当自接到公安机关提请逮捕后的()以内,做出批准或者不批准逮捕的决定。
根据《香港特别行政区基本法》,下列关于香港特别行政区司法制度的表述,正确的是()。
围绕组织目标,制定实施方案,在政府管理运行中所处的职能为()。
饮食偏好和进餐模式在人的儿童阶段已形成,而儿童时代的食品选择和饮食习惯将会对人的一生造成重要影响。收集的证据显示,在2至11岁儿童对食物和饮料的偏好和购买“要求”,对于他们的消费习惯同样产生不小的影响。目前的食品和饮料的构成和电视上狂轰滥炸般的儿童食品广告
研究者试图考察五位评委对七名选手的排序是否一致,应计算的相关系数的类型是
最新回复
(
0
)