首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅
admin
2018-02-08
63
问题
皮影(shadow play)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅唱腔种类繁多,表演技术高超,而且皮影人的雕镂技艺达到了很高的水平。
选项
答案
Shadow play is one of the most popular plays performed among people in China. With the aid of lamp light, the silhouettes of finely-cut leather figures are cast upon a screen. The figures, manipulated by actors from behind the scene and accompanied with music and singing, give many vivid and interesting shadow performances. The play has a long history. According to legend, it came into being in the Han Dynasty. It was developed further in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty. Shaanxi shadow play may be divided into eastern and western schools. They not only vary in the accompanying music skill of acting, but also in the superb skill of the artistic carving of leather-figures.
解析
1.“借助”可译为with the aid of。
2.原文第一句中含有多段信息,因此要进行适当的断句。第一个逗号前可以独立成句。
3.第二句中,增译了“silhouette”,因为原文的意思是剪影或轮廓映在了屏幕上。“映照”可译为cast upon。
4.第三句,中心动词是“give”,中间部分是对其表演方式的补充。
5.“萌芽”可译为come into being。
6.“兴盛”可译为flourish。
7.“东、西路”是指皮影不同的派别所以可译为eastern and western schools。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Nwa7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Shewillattendameeting.B、Shewillattendaclass.C、Shewillvisitherfriends.D、Shewillgototheparkinglot.B细节题。根据对
A、BecauseLondontaxidriversallhavegonethroughaverytoughtrainingperiodtogetspecialtaxidrivinglicense.B、Because
A、Thejobmarket.B、Theirformerschools.C、Goodschools.D、Thelocalhighschoolorcolleges.D细节题。文中提到许多人在当地的高中或大学上夜校,接受成人教育。
Somepeoplesaythetraditionalcalendarof180daysnolongermeetstheneedsofAmericansociety.Theypointoutthatstudents
A、Athleticandrecreational.B、Foodandtransportation.C、Bookstoreandpostoffice.D、Medicalandaudio-visual.B文中详细通知了interca
BritishpsychologistshavefoundevidenceofalinkbetweenexcessiveInternetuseanddepression,aresearchhasshown.Lee
A、Governmentofficersarehardtoplease.B、Thelearnerhastogothroughseveraltoughtests.C、Thelearnerusuallyfailssever
A、Hungary,MalaysiaandthePhilippines.B、Hungary,RomaniaandthePhilippines.C、Spain,RomaniaandthePhilippines.D、Hungary
A、Theplayerinventsthemusicinadvance.B、Theplayermakesupthemusicwhileplaying.C、Agoodjazzplayerplaysthesamemu
InAugust,environmentalistsinthePhilippinesvandalized(肆意破坏)afieldofGoldenRice,anexperimentalgrainwhosegeneshadbe
随机试题
抗战时期,国立西南联合大学由________、________、________合并组建而成。
燃烧室的形状和喷油器的位置确定了可燃混合气形成的方式和均匀程度。()
女性,20岁,右胫骨上端恶性肿瘤高位截肢术后,残肢端的包扎主要选用
做下面哪项免疫组织化学染色时,最好用冷冻切片
甲公司申请强制执行乙公司的财产,法院将乙公司的一处房产列为执行标的。执行中,丙银行向法院主张,乙公司已将该房产抵押贷款,并以自己享有抵押权为由提出异议。乙公司否认将房产抵押给丙银行。经审查,法院驳回丙银行的异议。丙银行拟向法院起诉,关于本案被告的确定,下列
拟建某垃圾焚烧发电厂和综合处理厂,垃圾焚烧量1000t/d,综合处理600t/d,由垃圾分选、综合处理、垃圾焚烧发电、生活设施管理区等部分组成。配套有余热锅炉、烟气净化装置、汽轮发电机组,年发电能力1亿kW.h。烟囱高度为90m。垃圾综合处理:
项目总控模式是()相结合的产物。
(20l0年)A公司是一家制造医疗设备的上市公司,每股净资产是4.6元,预期股东权益净利率是16%.当前股票价格是48元。为了对A公司当前股价是否偏离价值进行判断,投资者收集了以下4个可比公司的有关数据。要求:(1)使用市净率(市价/净资产比率)模型
【B1】【B12】
Extensivenewstudiessuggestthattheworldhasmadeextraordinaryprogressinreducingpovertyinrecentdecades.Theresearch
最新回复
(
0
)