首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人的境外奢侈品消费(overseas luxury consumption of Chinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。随着财富的增加,中国消费者会追求更多的高端(high-end)商品。世界上1/4的奢侈品是中国人消费的,
中国人的境外奢侈品消费(overseas luxury consumption of Chinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。随着财富的增加,中国消费者会追求更多的高端(high-end)商品。世界上1/4的奢侈品是中国人消费的,
admin
2019-09-01
87
问题
中国人的
境外奢侈品消费
(overseas luxury consumption of Chinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。随着财富的增加,中国消费者会追求更多的
高端
(high-end)商品。世界上1/4的奢侈品是中国人消费的,中国是全球第二大奢侈品消费国。但是中国奢侈品消费中有6成是在国外实现的,奢侈品消费是
出境游
(outbound tourism)的一个重要部分。造成这一现象的原因是境外的奢侈品价格较低、品质较高和产品丰富。
选项
答案
Overseas luxury consumption of Chinese refers to the phenomenon that an increasing number of rich Chinese purchase luxuries abroad. With growing wealth, Chinese consumers are pursuing more high-end products. Chinese consume a quarter of luxuries of the world, making China the second largest luxury consumption country worldwide. But 60% of Chinese luxuries are bought from foreign countries. Luxury consumption is one important part of outbound tourism. Factors contributing to the phenomenon are lower price, higher quality and more varieties of overseas luxuries.
解析
1.第1句的主干为“……指的是……现象”,译为…refers to the phenomenon,中间修饰“现象”的部分可使用同
位语从句进行说明;“越来越多富裕的中国人”可译为an increasing number of rich Chinese。
2.“随着财富的增加”可使用with引导的介词短语结构表伴随:“财富的增加”可使用现在分词growing修饰wealth。
3.“世界上1/4的奢侈品是中国人消费的”是被动句,英译时可转译为主动语态,译为Chinese consumes...,避免译为被动句时主语过长,头重脚轻。
4.“中国奢侈品消费中有6成是在国外实现的”可译为被动语态,“实现”可意译为“购买”。
5.最后一句的主干结构为“原因是……”译为factors are…;“造成这一现象的”可用现在分词contributing to...作后置定语修饰factors。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OaZ7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
SecretsofGrade-AParentsA)WhenCareyGrahamstartedGradeOne,hegotaveryspecialteacher."Sherecognizedmypassion
ArtificialIntelligence(AI)A)Weoftendon’tnoticeit,butartificialintelligence(AI)isallaroundus.Itispresentinco
A、Itwasstressful.B、Itwascolorful.C、Itwaspeaceful.D、Itwasboring.A题目询问作者过去的生活是怎样的。说话人说“过去我有一份压力很大的工作”,故选A。
A、Thinkabouthowtoconnectpeoplearoundtheworld.B、Toattractlargenumberofinternationaltalenttogether.C、Discusshow
A、Theyaretoolighttobesteady.B、Theyhavecutoffsomeusers’toes.C、Theyareeasilybrokeninuse.D、Theyendangerjunior
A、Employfewerstaff.B、Keepcustomerwaitlonger.C、Payattentiontoonlinesales.D、Chargemoreshippingfees.C四个选项与新闻中的几条商家策
A、Twoweeks.B、Lessthantwoweeks.C、Twotothreeweeks.D、Morethanthreeweeks.C信息明示题。女士问要完成一项投诉调查需要多长时间,男士说Abouttwototh
A、Theydidn’tliketodohousework.B、Theireffortswereunnoticedbythewoman.C、Theywereverytiredafterawholeday’swork
A、Alltheextremeweatherevents.B、ElNinoandawarmerclimate.C、Lightsnowsandrecordrain.D、Theland’ssurroundedbyocea
A、Theycanspendmoretimeinmasteringlanguage.B、Theydon’tmakethingsmorecomplex.C、Theyhaveagoodmemory.D、Theyare
随机试题
(2011年10月,2010年10月)在我国农业合作化过程中,具有完全社会主义性质的经济组织形式是________。
人民法院决定开庭审判后,可将人民检察院的起诉书副本在开庭前3天送达被告人。
食后泛泛欲呕,胸满脘痛,巅顶头痛,畏寒肢凉,甚则伴手足逆冷,大便泄泻,烦躁不宁,舌淡苔白滑,脉沉迟。治疗常用
男,60岁,因心前区压榨样疼痛4小时余,伴冷汗、恐惧,来院急诊,应采取的措施不妥的是
胆色素是体内的代谢废物,以下物质属于胆色素的是
关于创伤性溃疡临床表现正确的是()
某水利水电工程项目的原施工进度网络计划(双代号)如下图所示。该工程总工期为18个月。在上述网络计划中,工作C、F、J三项工作均为土方工程,土方工程量分别为7000m3、10000m3、6000m3,共计23000m3,土方单价为15元/m3。合同中规定,土
下列选项中体现矛盾双方相互转化这一哲学原理的是()。
某村村民乙,见其叔叔甲担任该村村主任(村民委员会主任),协助乡政府发放扶贫基金,就对甲称自己开公司缺钱,让甲将扶贫基金挪出供自己周转一下。甲遂将扶贫基金100万元私自借给乙使用,并说好两个月后归还。但乙将款项用于走私香烟(偷逃关税20万元),被公安机关立案
A、Heinventedtherefrigerator.B、Hepatentedhisfirstinvention.C、HegotadegreeinMathematics.D、Hewasadmittedtouniver
最新回复
(
0
)