首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
旅立ちの春 遠くの山が、ぼっとサクラに染まって春らんまん。きょうの予報は雨マークで花ぴらも散りそうだが、この季節、農道を歩くとレンゲや菜の花、名前も知らない雑草が小さな花をつけて、見ていて飽きない。 道端で見かけたノゲシは黄色い花をつけてい
旅立ちの春 遠くの山が、ぼっとサクラに染まって春らんまん。きょうの予報は雨マークで花ぴらも散りそうだが、この季節、農道を歩くとレンゲや菜の花、名前も知らない雑草が小さな花をつけて、見ていて飽きない。 道端で見かけたノゲシは黄色い花をつけてい
admin
2023-02-16
34
问题
旅立ちの春
遠くの山が、ぼっとサクラに染まって
春らんまん
。きょうの予報は雨マークで花ぴらも散りそうだが、この季節、農道を歩くとレンゲや菜の花、名前も知らない雑草が小さな花をつけて、見ていて飽きない。
道端で見かけたノゲシは黄色い花をつけていた。タンポポと似て真っ白い綿帽子のような種子もついている。風に吹かれて種子は飛んでいく。どこへ行くかは
風まかせ
。着いた所で一生懸命に生きていく。
植物は動物のように移動できない。だから繁殖するための戦略を持っている。種子を飛ばすのも繁殖域を広げるためだろう。落ちたところが条件のいい所ならいいが、道路や排水路に落ちることも。
リスク覚悟の冒険の旅だ
。ヨーロッパ原産で今では世界各地に広がっているという。それだけ広がったのも“________”式の生き方のおかげか。
四月は就職や進学のシーズン。県内でも入社式が終わり、大学の入学式が続いた。初めて親元を離れ一人暮らしをする人も多い。どんな出会いが待っているのか。新しい環境に戸惑いもあるだろう。
わが家も一人が就職し一人が進学した。「それじゃ元気で」と見送ったが、ノゲシに目がとまったのも
飛んでいく種子を見送るような気分
になったから。鳥のさえずりに目をやると、レンゲの花の上をかすめるようにツパメが飛んでいた。今年も海を越えて、はるばる子育てにやって来たのだ。
散り際の見事なサクラはもちろん、草や
鳥のたくましさ
など、自然に教えられることは多い。
「リスク覚悟の冒険の旅だ」とは、どういうことか。
选项
A、ヨーロッパから日本まで無事に到着するかどうかわからないことを覚悟した上で、風に乗って旅をするということ.
B、一度飛び立っても雨に打たれて落ちるかもしれないという危険を覚悟した上で、繁殖域を広げようと努力するということ。
C、風に吹かれて条件の良いところに飛んでいって、どんどんと繁殖するとことができるということ。
D、条件のいい場所に落ちるかどうかわからないという危険を覚悟した上で、繁殖域を広げることに挑戦しているということ。
答案
D
解析
要理解这个问题,需联系前文的“落ちたところが条件のいい所ならいいが、道路や排水路に落ちることも”这一段文字,由此可推出正解为D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/P50D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
简述党在社会主义初级阶段的基本路线。
从中华人民共和国成立到社会主义改造基本完成,是我国从新民主主义到社会主义的过渡时期。这一时期,我国社会的性质是()。
中国半殖民地半封建社会最主要的矛盾是帝国主义与中华民族的矛盾。()
结合材料回答问题:中美建交40多年来,在双方共同努力下,两国关系持续发展,成为世界上最重要的双边关系之一。令人遗憾的是,近来美国一些政客倒行逆施、挑起争端,恶意攻击中国共产党和中国政治制度,挑战中国核心利益,干涉中国内政,蓄意全盘否定中美关系历史,对中国
结合材料回答问题:材料1推动构建人类命运共同体,是习近平总书记着眼人类发展、深刻把握世界大势提出的中国理念和中国方案,充分体现了中国作为一个负责任大国把自身发展同世界发展紧密联系的博大胸怀和务实担当。《习近平谈治国理政》第三卷中,专设“携手构建人类命运
人生观是世界观的重要组成部分,是人们在实践中形成的对于人生意义、价值、目的、理想、信念、追求等问题的根本看法,人生观的核心是()
わが国はこれより未曾有「の高齢社会を迎えようとしています。その度合いは、これまでの高齢化社会とは比べ物にならない超高齢化社会といっても過言ではない程のもので、今後を生きる人達はこの超高齢化社会にどのように立ち向かっていくかがポイントになっていくでしょう。
「日本を代表する花は何ですか?」そう聞かれたら、多くの日本人は桜と答えるだろう。しかし日本を象徴する花と言えば、菊である。皇室では事実上の家紋として、菊を図案化した「十六八重表菊(じゅうろくやえおもてぎく)」を使用してきた。国花や国章は法律で定められていな
二十四節気「立夏」眩い陽差しに草木の緑が輝き、爽やかな風が吹くころ、一年で最も清々しい季節の到来です。ゴールデンウィ一クのまっただ中、本日5月5日は端午の節句こどもの日。二十四節気では「立夏(りっか)」となり、梅雨の二歩手前、しばし訪れる爽快な青
浄瑠璃は、今日では文楽一座に細々と命脈をつないでいるのみだが!、江戸時代においては2、歌舞伎とならんで、民衆芸能の代表格3であった。とりわけ、元禄の頃から18世紀半ばにかけては、歌舞伎をしのぐ人気を誇り、人形芝居7のみならず、その伴奏音楽も庶民の間に浸透し
随机试题
A.5-羟色胺B.多巴胺C.去甲肾上腺素D.组胺E.肾上腺素羟苯乙醇胺的化学结构与上述哪种物质相似
男,60岁,乙肝病史20余年,2个月来出现右季肋下持续胀痛、厌食、乏力、腹胀。查体:右肋缘下触及肿大肝脏,质硬,边缘不规则,AFP>1000ng/L,首先考虑的诊断是
在防治低血糖症时,以下说法正确的是
设备安装工程费用中属于直接费用的是( )。
团队决策的方法通常有( )。
“山盟虽在,锦书难托”一句是说唐氏已另有丈夫,按照封建礼法,不能再与陆游通书信。()
根据所给材料,回答以下问题。①曲艺作为“以口头语言‘说唱’叙述的表演艺术”,是非物质文化遗产的重要组成部分。其所形成和发展的主要植被依托或者说文化基础,乃是各地的方言。不同曲种“说唱”表演的特殊美感包括语言叙述和唱腔曲调,都是从形成地及流布地的方言土语中
以下叙述中错误的是()。
PASSAGETHREEWhat’sthepurposeinwritingthepassage?
WhenIwasgrowingup,thewholeworldwasJewish.TheheroeswereJewishandthevillainswereJewish.Thelandlord,thedoctor
最新回复
(
0
)