首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
忽然想起采莲的事情来了。采莲是江南的旧俗。似乎很早就有,而六朝时为盛;从诗歌里约略知道。采莲的是少年的女子,她们是荡着小船,唱着艳歌去的。采莲人不用说很多,还有看采莲的人。那是一个热闹的季节,也是一个风流的季节。梁元帝《采莲赋》里说得好: 于是妖童
忽然想起采莲的事情来了。采莲是江南的旧俗。似乎很早就有,而六朝时为盛;从诗歌里约略知道。采莲的是少年的女子,她们是荡着小船,唱着艳歌去的。采莲人不用说很多,还有看采莲的人。那是一个热闹的季节,也是一个风流的季节。梁元帝《采莲赋》里说得好: 于是妖童
admin
2017-03-06
75
问题
忽然想起采莲的事情来了。采莲是江南的旧俗。似乎很早就有,而六朝时为盛;从诗歌里约略知道。采莲的是少年的女子,她们是荡着小船,唱着艳歌去的。采莲人不用说很多,还有看采莲的人。那是一个热闹的季节,也是一个风流的季节。梁元帝《采莲赋》里说得好:
于是妖童媛女,荡舟心许;鹢首徐回,兼传羽杯。棹将移而藻挂,船欲动而萍开。尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春余,叶嫩花初。恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾。
选项
答案
Suddenly, something like lotus-gathering crosses my mind. It used to be celebrated as a folk festival in the South, probably dating very far back in history, most popular in the period of the Six Dynasties. We can pick up some outlines of this activity in the poetry. It was young girls who went gathering lotuses in sampans singing love songs. Needless to say, there were a great number of them doing the gathering, apart from those who were watching. It was a lively season, brimming with vitality, and romance. A brilliant description can be found in Lotus Gathering written by the Yuan Emperor of the Liang Dynasty: So those charming youngsters row their sampans, heart buoyant with tacit love, and pass to each other cups of wine while their bird-shaped prows drift around. From time to time their oars are caught in dangling algae, and duckweed float apart the moment their boats are about to move on. Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board. This is the time when spring is growing into summer, the leaves a tender green and the flowers blooming, among which the girls are giggling when evading an outreaching stem. They tuck their shirts in for fear that the sampan might tilt.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PHU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Newtechnologylinkstheworldasneverbefore.Ourplanethas【B1】______.It’snowa"globalvillage"wherecountriesareonlys
A、Stopinthemiddleoftheclass.B、Speedupthepace.C、Marchinplaceforawhile.D、Concentrateonexercise.C短文谈到,如果你在有氧课里太
A、StopbytheCareerServicesCenterandaskforhelp.B、Lookforaninternship.C、Changehismajortoaccounting.D、CalltheCa
Ahappymarriageapparentlyisgoodmedicine,buthostilespousesmay【B1】______oneanother’shealth.Couplesinconflict-ridden
A、He’sunwillingtofetchthelaundry.B、Hehasalreadypickedupthelaundry.C、Hewillgobeforethelaundryisclosed.D、Het
Oneofthebiggestchallengesfacingemployersandeducatorstodayistherapidadvanceofglobalization.Themarketplaceisno
MostvolcanoesarequietTheyrestpeacefullyforhundredsofyears.Noonepaysmuchattentiontothem.MountSt.Helenswasone
A、Ahomefire.B、Anexplosion.C、Amurder.D、Acaraccident.B短文一开头提到,犹他州只需用两个词来形容:壮美、宁静。B为原文中majestic和serene的同义替换,故为答案。
A、Itwasmild.B、Itwashumid.C、Itwashot.D、Itwascool.C事实细节题。预读选项可知,问题问的是过去某时的天气状况。听音关键是要分清楚他们对每年夏天的不同描述。根据女士对第一个夏天的描述“华氏1
Fears,ingeneral,keepusfromreachingourfullpotential.Fearofsuccessisprobablyoneofthehardestfearstoidentify,a
随机试题
我国最近制定实施的一部卫生法律文件是
在测定条件有小的变动时,测定结果不受影响的承受度是
2000年6月,最高法院决定定期向社会公布部分裁判文书,在汇编前言中指出:“最高人民法院的裁判文书,由于具有最高的司法效力,因而对各级人民法院的审判工作具有重要的指导作用,同时还可以为法律、法规的制定和修改提供参考,也是法律专家和学者开展法律教学和研究的宝
【背景资料】某城市拟对全市的给水系统进行全面改造,通过招标投标,选择了一家企业作为施工总承包单位。在给水厂站施工过程中,对降水井的布置提出了要求:(1)面状基坑采用单排降水井,布置在基坑外缘一侧;(2)降水井的布置在地下水补给方向适当减少,排泄方向适当
依据企业所得税的相关规定,房地产开发企业的下列行为应视同销售的有()。
英国心理学家艾萨克根据内倾-外倾和稳定-不稳定两个维度对人的()加以区分。
学校教育制度的确立要充分考虑社会政治经济的发展状况和发展需求。()
把法律归结为神的意志的典型代表人物是()。
(66)AlongtimeaidetoPresidentBushwhowroteoccasionalguestcolumnsforhishometownnewspaperresignedonFridayevening
Socialdistancemay【66】af______howopenlyemployeesspeakabouttheirwork.Peopleofthesame【67】r______maytalkfranklytoone
最新回复
(
0
)