首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2014-11-09
61
问题
Passage 1
今天,我很高兴有机会向诸位介绍中国书法,及这一宝贵的文化遗产及其对中国旅游业的贡献。
中国书法同其他语言的书写形式有很大区别。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写艺术形式。
许多汉字属象形文字,常可从字的形状揣知其义。无论刀刻书法还是笔墨书法都可以通过字形的夸张取得艺术效果。
因此书法一直是一门研究艺术。千百年来中国书法家倾注了大量的心血研究书法艺术的形式、规则及理论。
选项
答案
Today I am very pleased to have the opportunity to talk about Chinese calligraphy, a highly-valued Chinese cultural heritage, and its contribution to Chinese tourism. Chinese calligraphy is very different from other forms of writing. During their long history of development, Chinese characters have evolved and been written into many different artistic styles. Many Chinese characters are pictographs and often the meaning of a particular character is apparent in the pictorial form of the character. Calligraphy, whether done with a knife or brush, can be rendered in ways that exaggerate the form, consequently yielding effects of artistic beauty. Calligraphy, therefore, has been traditionally a subject of artistic study. Down through the centuries Chinese calligraphers have devoted substantive attention to studying the forms, principles and theories pertinent to the art of calligraphy.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QZ0O777K
本试题收录于:
NAETI中级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
原始凭证
下列不属于先天畸形的是
老年人最常见的骨折部位是
提出积聚治疗“总其要不过四法,曰攻曰消曰散曰补,四者而已”的医著是
关于著作权的保护期,下面说法错误的是()
供应商向企业所提供()都会直接影响企业产品的价格、产量和生产经营连续性。
随着经济的发展,人们持有的有价证券的种类越来越多。下列选项中体现凭证持有者与凭证发行者之间所有权关系的是()。
从学生行为养成的角度看,厌恶刺激有消退不良行为的功能,而没有巩固良好行为的功能。()
中国的各级政府,一直对制造业,对“项目”十分偏爱,因为制造业可以带来投资和税收。各种政策优惠也都向投资和发展制造业倾斜,这直接导致了中国制造业的相对过大,服务业则相对过小的现状。这件事情,对增长的数字有利,毕竟制造业往往是增长最快的部门,但对就业的数字而言
下列关于CiscoAironet1100进入快速配置步骤的描述中,错误的是______。A)使用5类无屏蔽双绞线将PC和无线接入点连接起来B)接入点加电后,确认PC获得了10.0.0.X网段的地址C)打开PC浏览器,并在浏览器的地址栏输入接入
最新回复
(
0
)